法國爸媽給孩子的人際相處課

法國社會的潛規則,從小學會「這不關你的事!」

文 / 一流人      2019-04-19
法國社會的潛規則,從小學會「這不關你的事!」

圖片來源:pexels



法國的教育從3歲開始(按:此從幼兒園算起,2017年上任的總統馬克宏宣布,2019年9月開始,義務教育年齡從6歲提早到3歲)。

幼兒園第一天,父母都會陪孩子一起去幼兒園。不過,因為幼兒園沒有入學典禮(也沒有畢業典禮),所以一到幼兒園,孩子就會被班導師直接帶進教室,開始幼兒園的生活。因此,當天會看到各種不同的情景:有些孩子放開父母的手,開開心心的走進幼兒園的大門;有些孩子則緊抓著父母的手不放,因不願意進入教室而不斷哭泣。不管是哪種情況,對3歲小孩來說,都算是緊張不斷的一天。

從幼兒園回家之後,有些孩子會興奮談論首次的團體生活,有些會因為疲累而沉默不語。若問哪種情況居多,似乎大部分的孩子都很樂於跟父母分享當天所發生的事情,談論著「○○同學這樣、那樣」,或是和朋友快樂遊戲的事情、老師教導的內容之類的。

當然,孩子也會提及朋友出錯、或者丟臉被嘲笑的事情。幼兒園的第一天肯定會有許多意外或問題發生,最多的情況就是小朋友緊張得「尿褲子」。

孩子會因為自己沒有尿褲子而吹噓,更會不斷談論朋友尿褲子的事情。

這個時候,父母應該說:「這不關你的事!」出聲打斷孩子的談話。因為必須讓孩子知道,不可以把他人的失敗或是對方所討厭的事情,當成八卦來討論。

法國的孩子從小便被教導,不可以踏入惹人不悅的領域,或是擅自干涉。父母會讓孩子知道自己和他人之間的界線到哪裡為止,就算長大成人,也絕不會以他人的惡言或八卦謠言為樂。

在法國,18歲就算成年。孩子成年後,父母也會對著自己嘟囔:「Ça ne te regarde pas.(這不關你的事。)」告誡自己不要跨越親子之間的界線。尤其在孩子的愛情或友情關係上,父母對那個對象沒有好感時,就會不自覺的想開口批評,這時他們會在心裡默念這句話,藉此來壓抑自己。

關於這句話,有個令人驚訝的小插曲。兒子小的時候,回家跟我說:「○○(我們夫妻認識的朋友)給了我零用錢。」之後碰到那位朋友時,我以母親的身分向對方答謝,沒想到對方居然冷冷的回答:「這不關妳的事!」

這時我才突然驚覺,在日本,父母親代替孩子道謝十分普遍;但在法國卻不是如此。過去我也曾給兒子的朋友零用錢,而他的父母之後確實沒跟我道謝過。

法國人就算面對小孩,還是以平等的方式和對方相處。該道謝的不是父母,而是收下零用錢的本人才對。

這句話所表現的正是法國社會的「潛規則」,意思就是即使為自家人,也絕對不侵犯他人的私人領域。

本文摘自:《法式教養口頭禪》,荒井好子著,羅淑慧譯,大是文化出版。

關鍵字: 人際溝通親子閱讀

延伸閱讀

專欄介紹
一流人
一流人

悅‧讀小編,介紹新書書摘。

專欄介紹
一流人
悅‧讀小編,介紹新書書摘。


您也可能喜歡這些文章
您也可能喜歡這些文章
置頂