Facebook Pixel
訂閱
快速註冊 已是會員,立即登入

為您推薦

會員權益

來自韓國星星的「粉絲經濟」

吳思旻、吳沛綺、葛翰勳
user

吳思旻、吳沛綺、葛翰勳

2014-08-29

瀏覽數 5,450+

來自韓國星星的「粉絲經濟」
 

喜歡這篇文章嗎 ?

登入 後立即收藏 !

彭博商業週刊》今年以研發強度、生產力、高科技密度等7 項創新指標,評比全球215 個國家的創新性,結果由韓國拔得頭籌,被評為全球最具創新性的國家。

政府的大力扶植,使得韓國正快速展現出科技創新發展的企圖心。去年韓國總統朴槿惠,發表了創意經濟的願景,設立負責科學、通訊技術規畫的部門,今年大筆增加部門預算,更在年初宣布將在2020 年前斥資1.6 兆韓元( 約合450億新台幣),建立5G 無線網路服務。

過去談起韓國,首先便想到三星和LG 這類大型企業,他們是韓國經濟繁榮發展的推手,更是韓國站上全球經濟舞台的主要力量。很難想像,這樣的韓國,如今正靠著國內新創團隊的能量,吸引許多海外投資者的目光。過去熱中進入傳統保守企業的韓國年輕人,也開始投入新創公司,使得韓國國內創業新秀的能量不斷迸發,受到國際注目。

今年8 月,資策會創研所與《30》共同舉辦的「2014 IDEAS Show 網路創意展」,代表韓國參賽的6 支創新團隊,帶來韓式創新思考,不但運用韓國偶像龐大的「粉絲經濟」發展出獨特的「歐巴」App;主打「萌經濟」走可愛角色的手機遊戲也大受歡迎;而以眾人協作智慧共同翻譯或旅遊交流平台的「維基經濟」,都是獨具韓式風格的創新產品。

粉絲經濟:拉近和歐巴的距離

與席捲亞洲的韓星天團Super Junior 情話綿綿,看似不可能,然而一款名為「Mydol」的App 做到了。知名韓星正透過手機螢幕深情款款的看著你,一旁還寫著令人臉紅心跳的話語,「想快點看到你」、「寶貝,今天也加油」。拉近粉絲和偶像之間的距離,隨時接收到偶像的甜言蜜語,Mydol完全滿足了粉絲們和韓星親密互動的願望。

韓國流行音樂產業,在文化影響力及產值上,一直都是韓國文化創意產業中最具代表的產業。今年暑假,韓星李敏鎬旋風來台8 小時替美妝產品代言,吸金達300 萬;蘇志燮兩場粉絲見面會,6000 張門票秒殺;韓劇《來自星星的你》橫掃兩岸三地,引爆話題熱潮,男、女主角成為廣告寵兒,橫跨了服裝界、餐飲、旅遊等領域。

根據台灣Yahoo 奇摩公布上半年10 大熱搜關鍵字,網購商品搭配《來自星星的你》,廣告點擊率較平均高出4 至7 倍。足見韓流威力不容小覷,韓國娛樂產業挾帶著大量攻勢,與居家、科技產品、化妝品結合,滲透至粉絲的生活中,商機無限。

看準韓星影響力,Mydol 開發與韓星虛擬互動的App,讓粉絲們透過手機螢幕與偶像虛擬對話,並且提供偶像的行程、新聞、音樂,以及與其他同好交流的平台,提供個人化與互動性的服務。Mydol自去年11 月推出至今,全球共有500 多萬的使用者,甫進入台灣時,平均一天便締造出5 萬的下載數。

各地的粉絲們更義務將內建的偶像留言,翻譯成簡體中文、繁體中文、英、日、法、西語等, 粉絲的熱情,讓創辦人Mike 驚嘆不已,他萬萬想不到,一開始的出奇不意,讓產品發燒至今,他坦言,首要感謝的便是龐大的韓星粉絲群。

而另一款韓國熱門交友娛樂App「Pikicast」,提供各種娛樂、影視、體育等有趣訊息,以韓星作為宣傳號召,與知名韓團合作曝光,大量韓星訊息,透過社群不斷分享、轉載,為娛樂訊息平台增加許多話題性。

萌經濟:感受創新的溫度

「這好可愛,我要去下載!」不論是貼圖或是介面,只要夠可愛,不少人都願意埋單。從日本興起的「萌經濟」大行其道,當今生活苦悶,可愛的小物會連結到童年,讓人們暫時回到那無憂無慮的時光。就像去年來台灣的黃色小鴨,才不過1 個月,就吸引300 萬人次,創造10 億以上的觀光產值,萌經濟威力不容小覷,只要被「萌」到,商機就會出現。

只要2,880元,雜誌+亞諾納25吋行李箱一次帶回家!

許多遊戲開發商看準了這個趨勢,無不跟插畫家合作,要在第一時間,抓住使用者的眼球。韓國軟體開發商麥浪(Malang)所發行的App「怪獸鬧鐘」(alarmmon),全球總下載量已突破千萬次,還推出了韓、英、日、簡中、繁中、巴西、葡萄牙語等14 種語言供選擇。當人們在被鬧鐘App 吵醒時,需跟人物互動才能關閉,另外也合作使用貼圖人物,如 Hello Kitty、酷兔等,想藉此拉進更多的使用者。

可愛的同義詞是討喜、天真無害。另一個角度來說,就是要簡單。遵循這個邏輯,由NPEOPELGAME 所推出的章魚燒遊戲「加油丸子」,就表明了2 歲到82歲都能玩,簡單的轉珠搭配上可愛的人物,在台灣就締造一個禮拜12 萬人次下載的紀錄。簡單即是力量!科技的易用性(ease of use)在人們採用新科技時,扮演了重要的關鍵角色,《富比士》(Forbes)雜誌便昭示了創新科技的最高準則:少即是多(Less is more),像是有40 多個按鈕的遙控器,人們最常使用的也只有開關跟選台。愈簡單的設計,吸引到的用戶愈多,Facebook 在2014 年第2 季平均每月活躍使用人數(Monthly Active Users)上看13.2 億人,全拜介面簡化之賜。

維基經濟:客製化服務迅速到手

「跪求〈Lotta Love〉中文歌詞,拒絕翻譯軟體謝謝!」類似求助文大概是現今各大翻譯論壇上最常見的帖子了。今年在IDEAS SHOW 獲得年度大獎的韓國隊伍「Flitto」,正是一款集結群眾智慧的翻譯軟體。

只要輸入想翻譯的文字、依照文章長度支付點數,短時間內就能收到來自世界各地會員的回傳;翻譯者也能藉此得到點數,除了用於網上交易,還可以累積換現金。此外,因為是由人翻譯,上傳形式也相對彈性,除了手動輸入外,也支援圖片上傳翻譯功能。

創辦人Simon 說,最初為了吸引更多關注,他鎖定韓國偶像明星Twitter,在每則發文留言寫下翻譯,同時附上Flitto 網址。很快地,透過粉絲口耳相傳,明星們也開始主動透過Flitto 與各國粉絲互動;在Super Junior 始源、江南大叔PSY 等人推薦加持下,現今已發展成為超過17 種語言、超過300 萬用戶的熱門產品。而團隊也進一步將翻譯賣給微軟、Google 等大型公司,作為主要營收。

Flitto 的翻譯服務正是「維基經濟」的最佳應用。「群眾智慧」一詞早在2005 年左右便已出現;近10年這樣的概念不僅被廣泛運用,更隨著社交媒體興起有了更多元、人性化的發展。

以Flitto 為例,除了零散的個人翻譯需求,背後更大的誘因還有名人社交媒體、組織平台與商家網站翻譯,使用者可以共同完成大型協作,同時加入遊戲、評分等級機制;翻譯成果也有別機器人僵硬生澀,每個字詞都是量身打造。

同樣運用群眾力量替服務加分,另一支隊伍則是FollowmeTrip,由一群海外留學生組成的旅遊資訊平台,功能類似亞洲版「沙發衝浪(Couchsurng)」,不過更強調旅遊行程規畫與互動;以「在地人」角度,提供亞洲各大城市的道地景點美食等旅遊訊息。

你可能也喜歡

請往下繼續閱讀

登入網站會員

享受更多個人化的會員服務