Facebook Pixel
訂閱
快速註冊 已是會員,立即登入

為您推薦

會員權益

小心隔牆有耳!除了”You’re crazy“,也可以用這幾句英文吶喊:是在哈囉?

負能量發洩必學英文句

Lingvist AI學英文
user

Lingvist AI學英文

2022-02-27

瀏覽數 28,850+

僅為情境圖。取自pexels
僅為情境圖。取自pexels

在江湖走跳久了,總會遇到難以理解的人。雖然臉上裝沒事,但心裡有千百個問號:「你有事嗎?」「有病嗎?」「是在哈囉?」甚至想用英文大叫: “You’re crazy!”

除了crazy之外,英文還有哪些說法呢?

※ 使用注意事項:向好友抱怨限定!

1. You’re not right in the head. 

你瘋了

not right in the head 原本指精神失常,也可拿來形容某人的想法太天馬行空或不合乎常理。

比方說,經理Paul認為他的計畫可行,但你覺得他站著說話不腰疼,就可以跟閨蜜說:

If Paul thinks his plan works, I’m afraid he’s not right in the head.

※ 小心隔牆有耳。

2. You're wired up wrongly. 

你瘋了

wire 當名詞,是指電線、導線、或竊聽器。

(be) wired up 是說臥底、談判人員身上裝有竊聽裝置。

“You’re wired up wrongly.” 可以理解成:

你腦袋接錯線了。你瘋了。

現在訂雜誌就送>>亞諾納行李箱:TSA鎖+手機支架+煞車輪一次到位

僅為情境圖。取自pexels

僅為情境圖。取自pexels

3. Lights on, but nobody’s home. 

這太蠢了

有燈卻沒人,意思是:空有腦袋,但沒有想法;腦袋放在那邊卻沒實質作用。

如果搭配肢體動作,這句話真的酸爆。

抱怨的時候能說這句話真的好療癒、好紓壓啊!

但請務必留意隔牆有耳喔……

4. You’re half gone. 

你瘋了

half gone是指腦袋的一半不見了,意思是:

有點瘋瘋的。

真希望能有點正常人的對話,拜託三魂七魄趕快回來吧~~~!

文/J. Shane

(本文獲授權轉載;內容僅反映作者觀點,不代表本社立場。)

延伸閱讀

請往下繼續閱讀

登入網站會員

享受更多個人化的會員服務