alexa
置頂

還在用a piece of cake 形容「簡單」?來學學用「抓魚」或「開刀」換句話說吧!

文 / Lingvist AI學英文    
2021-08-21
瀏覽數 46,950+
還在用a piece of cake 形容「簡單」?來學學用「抓魚」或「開刀」換句話說吧!
僅為情境圖。取自pexels
分享 Line分享分享 複製連結

學英文,超easy!學英文,根本a piece of cake 呀!但要如何「學好英文」呢? Don’t worry. Anyone can do it!跟著Lingvist 學好每個主題,英文進步非夢事!今天就來看看:形容事情「很簡單、輕而易舉」,英文可以怎麼說呢?

1. It’s a walk in the park. 這輕而易舉。

在公園散步很輕鬆愜意,用這個來形容「事情很輕鬆、不費吹灰之力」超適合。

比方說,小編超怕健身訓練的深蹲、相撲蹲、分腿蹲、各種蹲……三下就快斷氣了!但對朋友Leo來說,所有蹲都超簡單:

It’s a walk in the park to Leo. (對Leo來說,這超簡單。)

2. It’s like shooting fish in a barrel! 這很容易成功。

在湖裡抓魚很難抓,但把魚放在桶(barrel)裡就簡單多了吧!

有點像「甕中捉鱉」的概念,用來形容勢在必得,事情都在掌握中,超簡單。

*注意這個片語要加上like(像)。

3. It’s not brain surgery. 又不是開腦手術。

有一點反諷,「又不是大腦手術,哪裡難了?!」

小編常用這句凹人幫忙:Come on, it’s not brain surgery. (拜託,這又不難。)

也可以說:It’s not rocket science. 又不是NASA在研究火箭,根本很簡單很好懂,哪有複雜啦?!

僅為情境圖。取自pexels圖/僅為情境圖。取自pexels

4. It’s child’s play. 這很簡單啦。

child’s play指的不是兒戲喔,而是「超級簡單、小菜一碟」的事情。

就像大人看小孩玩積木、玩扮家家酒,這些事簡單到爆,但未必有貶意。

比方說,以前人覺得用電腦上網好難好複雜啊,現在呢? It’s child’s play.

跟著Lingvist 學好英文,easy peasy 啦!

文/J. Shane

(本文獲授權轉載;內容僅反映作者觀點,不代表本社立場。)

分享 Line分享分享 複製連結
英語學習語言