alexa
置頂

日本文學翻新頁

文 / 石其琳    
1994-11-15
瀏覽數 7,900+
日本文學翻新頁
分享 Line分享分享 複製連結

大江健三郎得了諾貝爾文學獎,雖然在日本文學史上,大江是繼川端康成以來第二個得獎人,但日本人的反應和感受,卻與,二十六年前川端得獎時有很大的不同。

得獎消息一傳到日本,日本全國各大小書店中大江的書,被一掃而光。本來一位有名的作家得了諾貝爾大獎,著作立刻暢銷,應是很平常的,但大江的情況,卻並不如此單純。

一九六八年十二月,川端康成在出席諾貝爾獎頒獎典禮前三天,曾參加了一次記者招待會。會上擠滿了各國記者,發言都是英文,川端每聽了問題的翻譯,就顯出不安的神情看著周圍的記者,頻頻垂下眼簾,像是在思考,一句話也不說,好久,才說上一句。記者和川端之間就這樣有一句沒一句地應對著。

「川端美」已成過去

對於習慣了機關槍式應對的記者,看川端的會見情景,十分驚奇且新鮮。當然有不少人表示不滿,認為「不回答」的記者會,不像話。但也有不少人覺得這就是「有異質性的東洋式問答魅力」,因而給與極高的評價。

這段插曲,正可說明川端文學得獎的理由--把日本人心靈的精髓,用纖細的感受巧妙地表現出來,一種王朝文學的美意識,混合著神秘的氣氛,使西方人感到有種異樣的魅力。

本文未完。雜誌訂戶登入可無限閱讀;加入遠見網路會員,每日可閱讀2篇會員限定文章。 登入/ 註冊
分享 Line分享分享 複製連結
全球焦點
您也可能喜歡這些文章
您也可能喜歡這些文章