編按:好想去鎌倉啊!譯者在工作中著迷於作品裡的城市,便動身前往旅行,這話講起來雖然很帥,但現實中只會把翻譯費全都花在旅行費用上,讓當月收入統統歸零。(本文摘自《雖然血淚,我還是喜歡翻譯》,作者為權南姬,以下為摘文。)
翻譯完《山茶花文具店》,好想去鎌倉!
以鎌倉為背景的一部小說《山茶花文具店》,講述著經營文具店、從事代筆工作的未婚女性波波的故事,主要就是幫擁有各種故事的人們代寫書信。雖然這部小說其中收錄的溫暖手寫信也很令人感動,但以真名出場的鎌倉神社、寺廟、美食店家及咖啡廳一直吸引著我。
在翻譯的過程中,手明明在敲打鍵盤,心卻在不知不覺間穿梭於鎌倉的神社及咖啡廳。好想去鎌倉啊!譯者在工作中著迷於作品裡的城市,便動身前往旅行,這話講起來雖然很帥,但現實中只會把翻譯費全都花在旅行費用上,讓當月收入統統歸零,這對於全職譯者而言無疑是個巨大的打擊。但為了看完這本書而染上「好想去鎌倉症」的讀者們,我作為代表去一趟鎌倉,把鎌倉的遊記寫進譯者後記裡如何呢?我冒出了這樣的想法。
噢耶,好個絕佳的正當理由!
就像立刻預訂KTX去釜山一樣,我預約了最便宜的機票,幾天後便咻一下飛往了東京。接著我就把以下的遊記如實寫進了譯者後記,除了鎌倉大佛和江之島以外,其他全都是小說中出現的地點。
如願以償的鎌倉旅行
呼嘯而過,又驟然遠去的東京車站。鎌倉從東京車站搭乘JR橫須賀線,要花55分鐘,即使從新宿車站出發也差不多,交通比想像中來得又近又方便。我決定要在短短一天之內,遊覽小說中出現的地點。儘管我對於體力虛弱的自己不抱期待,但還是有幾個地點非去不可:鶴岡八幡宮、鎌倉宮、壽福寺,還有西餐廳「花園」。我決定視我遊歷到此所剩下的時間長短,再來思考下一個目的地。如果一開始安排了過量的行程,在出發前就會感到疲倦,因此我並沒有太貪心,我覺得只要呼吸到鎌倉的空氣便足夠了,不過實際上能夠如願以償的旅行總是寥寥無幾。
小町路、酷似「山茶花文具店」的文具店
第一個目的地是鶴岡八幡宮。我先在車站前的旅遊服務中心拿了一張韓文版鎌倉觀光地圖,折疊得整整齊齊的大型地圖上,詳細整理了所有交通資訊和觀光資訊,甚至連知名咖啡廳和餐廳的營業時間及價格都有。只要有了這麼一張地圖,即使是初訪鎌倉的人,也能夠像當地居民一樣從容地漫遊,當然也有像我這種例外的人。
旅遊服務中心前面有公車站,可以直接看到有名的小町路入口。小町路上琳瑯滿目的小玩意商店、漂亮的咖啡廳和餐廳林立,這裡既不繁華也不華麗,就像一條雅緻的小巷弄。這是主人翁波波載著腳踏車後座上的芭芭拉夫人騎過的那條路。雖然我早已下定決心「因為要去的地點很多,所以這條路就略過吧」,卻發現了一間酷似「山茶花文具店」的雅緻文具店,我猶如被磁鐵吸引般走了進去,花了不少時間逛信紙和明信片。
雖然我鮮少寄送手寫信,但一看到信紙和明信片,雙腳卻依舊動彈不得。原來如此,我之所以對這部小說格外感到熱愛,也是因為我從小就特別喜歡寫信的緣故。啊,我沒考慮到行程,不小心在沒排進計畫內的文具店裡逗留太久了。
鶴岡八幡宮、咖哩專賣店 Caraway
穿過小町街,我心裡想著若要去八幡宮,就得在這裡轉彎,便踏進了某條巷弄內,此時咖哩香伴隨著大排長龍的隊伍映入了眼簾。「難道!」我定睛一看,果然是鎌倉最有名的咖哩專賣店「Caraway」,這是QP爸爸邀請波波去約會,說要一起探訪咖哩店時出現過的名字。雖然我並不喜歡也不討厭咖哩飯,但那味道實在是太香了,讓我也想排隊吃吃看。但我已經有了下定決心要去用餐的地方,所以儘管可惜,也只好略過了,直到現在我都還在為略過它的事而感到後悔呢。
穿過波波每到春天就會和阿嬤去賞花的若宮大路(兩旁的櫻花樹成排佇立,盛開的話大概會很壯觀),我總算抵達了第一個目的地鶴岡八幡宮。湛藍的天空、橙色的鳥居,漫長階梯的盡頭即為頗具高度的八幡宮,背景是草綠色的。那鮮明的色彩實在是太漂亮了,因此我沒有穿過鳥居就欣賞了好一陣子。因為沒有時間慢慢把八幡宮全部逛完,所以我只遊覽了幾個地方就出來了。
咖啡廳 Bergfeld
下一個目的地是鎌倉宮,我為了找公車站走到了大馬路上,各處精緻的韓文地圖對於路痴的我而言毫無用武之地。我在明亮的大白天裡摸索著走出來,無意間移開了視線,定睛一看前面竟然就是咖啡廳「Bergfeld」!這是波波與一行人在農曆春節進行七福神巡禮時,因為男爵提議一定要在這裡喝餐後咖啡,所以順道前往的那間咖啡廳,據說這裡實際上已有整整30年的歷史。
咖啡廳前面的迷你攤位有在賣白菜,它不是一球一球賣,而是把好幾個1/4的菜擺成一排那種真正的迷你攤位。雖然不知道那是不是老闆,不過有一位大嬸站在攤位那裡,於是我上前詢問這裡到鎌倉宮需要多久、要在哪裡搭公車,順口說這家店有在《山茶花文具店》裡出現。她呵呵笑著說:
啊,常常有人讀了那本書過來,我也買了書但還沒有讀過。
看來果然有許多人在讀了書以後前來朝聖。聽說這裡的德國麵包和香腸很有名,要是能順道吃吃看就好了,可由於路途遙遠,只好略過了。這也令我後悔不已,胃太小真是種罪過。
鎌倉宮、除厄石
搭公車到鎌倉宮用不著多少時間,與鶴岡八幡宮那股鮮豔的色彩不同,就只是經常看得到的日本神社。我在這裡體驗了連在鎌倉出生長大的波波也到20幾歲以後才初次嘗試的「除厄石」。除厄石的意思是「消災解厄的石頭」。聽說好像只要對著如同醬油碟般又薄又小的盤子說自己哪裡不舒服,接著在(往裡面)吹氣以後丟向除厄石,要是碎掉的話,不舒服的地方就會痊癒,厄運也會隨之消散。
費用是一個碟子100日圓。雖然是很薄很小的盤子,然而在我前面丟的某個歐吉桑的碟子並沒有完全碎掉,毫無力氣的我丟出的碟子則摔得支離破碎。據說像這樣摔得越碎越好,小說中芭芭拉夫人的碟子就是像這樣碎開,令芭芭拉夫人十分開心。雖然不是什麼大事,但是心情真好。持續了一個月的咳嗽也在去了趟鎌倉之後痊癒了,這大概是偶然的巧合吧。
咖啡西餐廳「花園」
我從鎌倉宮搭公車再度回到了鎌倉車站。此時雙腿漸感疼痛,也到了該吃飯的時間,是時候前往第3個目的地了。對了,第3個目的地是波波和芭芭拉夫人坐上腳踏車騎過小町路去吃早午餐的地方,在鎌倉車站後面的咖啡西餐廳「花園」!原來這裡是經常被收錄在鎌倉導覽手冊上的知名地點。
入口處擺放著「小狗狗WELCOME」的看板,讓我想起了留在家裡的大樹。那是間擁有寬敞的庭院和別具風格的建築物所組成的高雅西餐廳,室內與庭院都擠滿了客人。明明是12月中旬的天氣,竟然溫暖到即使在庭院用餐也不成問題。波波曾經說過:
花園就在紀伊國屋超市那個轉角、星巴克隔壁。目前這個季節,可以坐在庭院的露天座位,一邊眺望對面的一片悠悠山景,一邊用餐是一大享受。
我心想既然都來了,就也在庭院露天座位上坐了下來。每張椅子上都擺放著溫暖的膝蓋毯,雖然食物也很美味,乾淨又漂亮,但最重要的是,它讓人感受到這真是一間細心注重健康生活的餐廳。比如說在漢堡排中出現的沙拉,切成細絲燉煮的紅蘿蔔堆積如山,米飯則是100%的糙米,一看就知道是健康餐點。午餐時間的價格最便宜,大約要1600日圓,如果正在廉價旅行的話,用餐時選擇在「Caraway」吃咖哩飯或許會讓心裡好過一點。
壽福寺
接下來要去的地點是壽福寺,從鎌倉車站步行大約需要7分鐘,因為是直行的,所以很容易就找到路。這是開創了鎌倉幕府的源賴朝之夫人所建造的寺廟,也是波波的阿嬤在鎌倉最喜歡的地方。對一般人僅僅開放至中門,最多只能在參拜道路上散散步,鬱鬱蔥蔥的樹林間蜿蜒曲折的小路仿若美術明信片般美麗,據說這是鎌倉五山中最為古老的寺院。
雖然體力逐漸不支,導致走路很吃力,但既然來到了鎌倉,就一定要看到鎌倉大佛,出於這份義務感,我前往了名為高德院的寺廟。這次得從鎌倉車站搭電車到長谷車站,在長谷車站下車後步行10分鐘。早知道要走這麼多路,我就不來了,在後悔的同時走著走著,高德院就出現了。付了入場費後一進去,就冒出了宏偉巨碩的大佛,高度據說有11公尺,真的是太過巨大了。我心想儘管很累,不過還是來對了,同時在長椅上坐下,凝望了好一會兒。
江之島
要是當時把這裡當作終點返回東京就好了,但我又再度產生了「都來到鎌倉了,不能不去江之島啊!」這般魯莽的想法。有人說過在自助餐廳不享受食物,而是想著必須吃到回本的人,貧窮指數都很高;從另一種意義上而言,我也明顯是貧窮指數很高的人。然而都來到鎌倉了,不去江之島豈不是十分可惜嗎?就是那個除了漫畫《灌籃高手》和電影《海街日記》以外,還出現在無數日本連續劇中的江之島。
結果我還是去了江之島。因為從車站下來還要走一會兒,所以我一邊走又一邊後悔不已,但是,夕陽下的江之島實在是太美了,簡直像在誘惑我說「妳來得正好,喝杯啤酒再走吧」,所以我就喝了。一杯啤酒、一塊生魚片,在好似忘卻世間一切煩惱的和平氛圍中,唯一的煩惱就是:「啊,我該怎麼回到東京呢?」
滿是山茶花的回憶後記
我明明最討厭缺乏餘裕的旅行,但不知怎麼搞的,這次鎌倉行卻變成了這樣的旅程。相信有人在讀了這部小說以後,會馬上制定前往鎌倉的計畫,也有人儘管想去旅遊,但礙於現實條件而力不從心。希望這能夠當作成行之人的指南(當得成嗎?)、無法成行之人的替代性滿足(雖然也無濟於事),出於這樣的心情,我拿雜亂的旅行心得代替了譯者後記。
書籍即將出版之際,編輯傳來了這樣的郵件。
「在行銷會議上,大家異口同聲地說老師的後記令人印象深刻,非常感動人心。因此,有人提議以老師的後記採取病毒式行銷,如果老師允許的話,我們希望就這樣進行。」
哇啊,花光翻譯費去的這趟旅行真是值得。
啊,在鎌倉無論是學校操場、住宅圍牆還是店門口,到處都開滿了山茶花,所以作者小川糸女士才想到了《山茶花文具店》這個書名嗎?