Facebook Pixel
訂閱
快速註冊 已是會員,立即登入

為您推薦

會員權益

有效催促進度不崩潰,9句必學優雅堅定的要求句

Lingvist AI學英文
user

Lingvist AI學英文

2020-12-02

瀏覽數 559,700+

僅為情境配圖。取自pexels
僅為情境配圖。取自pexels

手上的東西時間緊迫結案在即,對方卻語焉不詳、拖拖磨磨,眼看進度就要落後(behind the schedule),要怎麼用英文催進度才能表達出急切?對方遲遲不給回覆,要怎麼催促才不會傷和氣?已經火燒屁股了,要怎麼用英文讓對方感受到我們的燃眉之急?

心中在吶喊,但催人的時候不能光崩潰,表達一定要有效,當然ASAP(as soon as possible)是最清楚的「快點!」, 但要怎麼用英文溫柔有禮貌、不尷尬、不挑起戰火,又能順利催到進度呢?

1. We would be grateful if you could make this (project) top priority.

如果能優先處理這(專案),我們會很感激您。 

中文會問:「這個專案可以優先幫忙處理嗎?」

英文則用「感謝」來包裝催促。 

"We would be grateful if..." 是很好用的催促起手式喔! 

★文法小叮嚀
這句的would 和could表示禮貌,是 "Would you please help me?" 的那種有禮貌請求,並非完全的過去式。

2. We would appreciate if the project can be done by December 1st.

這專案若能在12月1日前完成,我們會很感激您。

中文說:「不好意思,希望能知道目前案子進行到哪裡?預計何時會完成呢?」但如果對方打太極,可能又得拖一陣子。

英文會避免開放性問題,直接給deadline,保有發球權(如果對方無法配合,會再回信協商)。 

★文法小叮嚀
這句仍用有禮貌的would,但後半講到deadline是明確的要求,宜用篤定的can表示強烈的希望。

3. An early confirmation would be highly appreciated.

如果能早點確認,我們會很感激。

我們都報價了,也提供產品細節,貴公司什麼時候會下單呢?(喊)

套用前述的句型,可說:We would appreciate an early confirmation. 或把 "an early confirmation" 放在句首也可以。

如果對方遲遲沒動靜,可說:An early reply would be highly appreciated.(如果能早點回覆,我們會很感激。)

4. We hope that this project will be finished by the end of this month.

我們希望這專案能在月底前完成。

除了用「感激」來催,還可以用「期望」來要求,同樣也需給明確的截止時間。

萬用句型長這樣:We hope (that) 你們做到這件事 by 時間點。

5. We're looking forward to your prompt reply.

我們期盼您盡速回信。

「請趕快回信!」英文常把這放在商業書信的最後一句,也常簡單寫成:Looking forward to your quick response.(期盼您迅速回覆)。 

現在訂雜誌就送>>亞諾納行李箱:TSA鎖+手機支架+煞車輪一次到位

若要求對方速速行動(例:付款),可說:Looking forward to your quick action. (期盼您盡快完成。)

6. I was wondering if you could check the schedule and see if you are matching the timetable.

請您確認進度,看看是否符合時程。

催專案進度最崩潰的時候,就是明明想大叫:「進度嚴重落後了欸!」 卻要(假裝)心平氣和地詢問:「不知道你們那邊是否有較新的進展了?」

 比「感激」、「期盼」力度更強,就要清楚下指令:Please check the schedule.(請確認進程。)

用 "I was wondering if you could…" 很有禮貌,但語氣想更強硬, 可用:You may consider checking your schedule to make sure this project is right on target.(請您確認專案進度按計劃進行。)

7. This project is only 30% done, but the deadline is fast approaching. You may consider making it your priority.

這個專案只完成3成,但截止日很快就要到了。請您考慮優先處理它。

面對太極高手,必須點出急迫性,態度需要更明確。現況是進度落後,請立刻跟上!

取自pixabay

取自pixabay

8. This project is our top priority. We need to have your reply by the end of today.

公司很看重這專案。請在今天內回覆。

這句的意思就是:「老闆也在逼我,這些問題你打算怎麼辦?趕快回覆!」

語氣比較急,也更有壓力。

9. Tell me if you need any help or further information. 如需協助,請不吝告知。

 「上次你們說本周二可以完成修改,但是今天已經週四了卻還沒看到任何進展,請問是發生了甚麼事造成延宕?」

 想了解拖延原因、提供協助、降低催促的肅殺之氣,最後可加上 "Tell me if you need any help."

也可說:Let me know what is causing the delay. I'm sure we can work something out. (請說明拖延原因,我們一起來想辦法。)

This is time-sensitive. Let's get the ball rolling! 這有時效性。大家動起來!

文/J. Shane

(本文獲授權轉載;內容僅反映作者觀點,不代表本社立場。)

延伸閱讀

請往下繼續閱讀

登入網站會員

享受更多個人化的會員服務