alexa
置頂

有效催促進度不崩潰,9句必學優雅堅定的要求句

文 / Lingvist AI學英文    
2020-12-02
瀏覽數 104,150+
有效催促進度不崩潰,9句必學優雅堅定的要求句
僅為情境配圖。取自pexels
分享 Line分享分享 複製連結

手上的東西時間緊迫結案在即,對方卻語焉不詳、拖拖磨磨,眼看進度就要落後(behind the schedule),要怎麼用英文催進度才能表達出急切?對方遲遲不給回覆,要怎麼催促才不會傷和氣?已經火燒屁股了,要怎麼用英文讓對方感受到我們的燃眉之急?

心中在吶喊,但催人的時候不能光崩潰,表達一定要有效,當然ASAP(as soon as possible)是最清楚的「快點!」, 但要怎麼用英文溫柔有禮貌、不尷尬、不挑起戰火,又能順利催到進度呢?

1. We would be grateful if you could make this (project) top priority.

如果能優先處理這(專案),我們會很感激您。 

中文會問:「這個專案可以優先幫忙處理嗎?」

英文則用「感謝」來包裝催促。 

"We would be grateful if..." 是很好用的催促起手式喔! 

★文法小叮嚀
這句的would 和could表示禮貌,是 "Would you please help me?" 的那種有禮貌請求,並非完全的過去式。

2. We would appreciate if the project can be done by December 1st.

這專案若能在12月1日前完成,我們會很感激您。

中文說:「不好意思,希望能知道目前案子進行到哪裡?預計何時會完成呢?」但如果對方打太極,可能又得拖一陣子。

英文會避免開放性問題,直接給deadline,保有發球權(如果對方無法配合,會再回信協商)。 

★文法小叮嚀
這句仍用有禮貌的would,但後半講到deadline是明確的要求,宜用篤定的can表示強烈的希望。

3. An early confirmation would be highly appreciated.

如果能早點確認,我們會很感激。

我們都報價了,也提供產品細節,貴公司什麼時候會下單呢?(喊)

套用前述的句型,可說:We would appreciate an early confirmation. 或把 "an early confirmation" 放在句首也可以。

如果對方遲遲沒動靜,可說:An early reply would be highly appreciated.(如果能早點回覆,我們會很感激。)

4. We hope that this project will be finished by the end of this month.

我們希望這專案能在月底前完成。

除了用「感激」來催,還可以用「期望」來要求,同樣也需給明確的截止時間。

萬用句型長這樣:We hope (that) 你們做到這件事 by 時間點。

5. We're looking forward to your prompt reply.

我們期盼您盡速回信。

「請趕快回信!」英文常把這放在商業書信的最後一句,也常簡單寫成:Looking forward to your quick response.(期盼您迅速回覆)。 

若要求對方速速行動(例:付款),可說:Looking forward to your quick action. (期盼您盡快完成。)

6. I was wondering if you could check the schedule and see if you are matching the timetable.

請您確認進度,看看是否符合時程。

催專案進度最崩潰的時候,就是明明想大叫:「進度嚴重落後了欸!」 卻要(假裝)心平氣和地詢問:「不知道你們那邊是否有較新的進展了?」

 比「感激」、「期盼」力度更強,就要清楚下指令:Please check the schedule.(請確認進程。)

用 "I was wondering if you could…" 很有禮貌,但語氣想更強硬, 可用:You may consider checking your schedule to make sure this project is right on target.(請您確認專案進度按計劃進行。)

7. This project is only 30% done, but the deadline is fast approaching. You may consider making it your priority.

這個專案只完成3成,但截止日很快就要到了。請您考慮優先處理它。

面對太極高手,必須點出急迫性,態度需要更明確。現況是進度落後,請立刻跟上!

取自pixabay圖/取自pixabay

8. This project is our top priority. We need to have your reply by the end of today.

公司很看重這專案。請在今天內回覆。

這句的意思就是:「老闆也在逼我,這些問題你打算怎麼辦?趕快回覆!」

語氣比較急,也更有壓力。

9. Tell me if you need any help or further information. 如需協助,請不吝告知。

 「上次你們說本周二可以完成修改,但是今天已經週四了卻還沒看到任何進展,請問是發生了甚麼事造成延宕?」

 想了解拖延原因、提供協助、降低催促的肅殺之氣,最後可加上 "Tell me if you need any help."

也可說:Let me know what is causing the delay. I'm sure we can work something out. (請說明拖延原因,我們一起來想辦法。)

This is time-sensitive. Let's get the ball rolling! 這有時效性。大家動起來!

文/J. Shane

(本文獲授權轉載;內容僅反映作者觀點,不代表本社立場。)

分享 Line分享分享 複製連結
學習英語學習語言