alexa
置頂

告別冏英語「倒三角學習法」

台灣區多益測驗總經理王星威》
文 / 劉子寧    攝影 / 關立衡
2013-02-01
瀏覽數 900+
告別冏英語「倒三角學習法」
分享 Line分享分享 複製連結

從小到大學了超過20 年的英語,還是不敢接外國客戶的電話?明明每天下班後就往補習班鑽,一遇到要說英文的場合還是像個啞巴? 這種典型的「英文焦慮症」,在職場中是很多人的噩夢。

聽到學英文,你會先想到什麼?想到背都背不完的單字、永遠記不清的句型?到底你是真的英文不好,還是你聽到「英文」就耳朵就自動關門,自己把自己嚇跑了?

為什麼你永遠開不了口?

倒三角英語學習法幫你解危

台灣區多益(TOEIC)測驗總經理王星威有一套獨特的倒三角職場英語學習法,只要記住通用的1500 字、以及行話(特定產業)200 字,一樣能談判、客戶開發、採買。重點是你必須清楚認知,職場英文不是讀博士寫論文,也不是做文化比較分析,職場英文最重要的是清楚溝通企業及客戶間的需求。所以講好職場英語最好的方法就是善用小範圍的攻堅法,你可以先從3 個面向開始「收斂」:

1. Workplace ─你溝通的場合為何?例如職場。

2. Industry ─所屬的產業為何?例如製造業、服務業、房地產⋯⋯。

3. Function ─我們用英文溝通的功能是?例如談判、客戶開發、採買⋯⋯。

英文單字的數量及可能使用的句型,在通過這3 個收斂之後可以得到一個較小的範圍,而快速培養順暢溝通的訣竅就是:「找出這些收斂後的單字, 配上一些職場上常用的簡單句型,反覆的熟悉它」, 通常在1 年之內就可以有顯著的成效。

Industry

該怎麼從眾多英文單字裡找出特定產業的單字呢?王星威分享,要找出不同產業別的行話,方法其實非常容易:「直接上該產業龍頭公司的國際官方網站」。假設你想去時尚化妝品公司,那你可以去瀏覽某知名大廠的全球官方網站,每天讀3 頁, 過程中你會發現國際版本網站的英文其實都不會過於艱澀,但又能學會化妝品產業中的特定字眼, 讀多了,你就比其他人多知道關於這個產業的相關單字。

Function

溝通的目的在於補足「critical information gap」(關鍵資訊漏洞),只要我們的目的達成了,那就是完成了這場對話,過程中的語法、時態其實都不是重點。

預先想好你在這次英文溝通中需要扮演的角色與功能是什麼,並且做好「Topic control」(主題控制):先去想好什麼是關鍵資訊,先用中文想清楚1.對象2.場合3.目的4.主題,再把它們轉化成英文。這樣一來,這次對話的所有資訊幾乎都成形,就算中途有不理解或無法回話的地方,至少起先設定的主題都已經被講清楚。

有很多英文很好的人在英文溝通時常常會卡住,為什麼呢?因為他把重點從「溝通」轉移到「語言」上了。記得,先思考對話的架構是什麼,不要花時間想「我該用什麼時態?過去式?還是過去完成式?」把重點放在主題上,而不要放在語言上,溝通才是我們對話的目的。

你被誰嚇壞了?

明明學游泳,變成練高台跳水

對很多職場中人而言,我們已經習慣了英語學習是一件「宏大」的事,就像明明只要學會閉氣就可以游泳,但有人偏要把它練成奧運選手級的高台跳水,才敢開口。王星威說,其實18世紀初學英文的人,普遍認為只要花3到4個月就可以學會英文;二次世界大戰之前,稍稍被拉長,花1年的時間去學習英文;但從二次大戰後到現在,學習英文的時間被無止盡的拉長,整體英文的程度卻沒有進步。

他分析,因為英語學習在本質上是工具,而工具的學習應該是一種「訓練」,而非高高在上的目標。而真正的工具性,應該要先確立它的目的與功能為何,再針對這些去做訓練。

要破除英語學習恐懼,我們要先知道兩個關鍵迷思:

1.英文從工具變成目標,失去實用性

王星威說,「學習英文也應該講求成本報酬,把英文從一種學問當成一種工具,就像學騎腳踏車一樣,沒有人在意誰是莎士比亞、誰是狄更斯,那是文學上的事情。」

2.目標太高,永遠無法達成

「I’m sorry my English is poor.」無論學了多久英文,我們還是常常把這句話掛在嘴邊,就連許多英文系所畢業的人也仍然對自己的英文沒有信心。

王星威舉例說,高中英語教科書課綱裡有「看懂國際雜誌」、「熟諳國際文化」這樣的項目,但他覺得這是一個太過於理想的目標,畢竟國際雜誌其實包含很多複雜的領域,要求學生看懂其實是天方夜譚;而國際文化這麼大的範圍就更加難以掌握了,「文化,不是學學感恩節_anksgiving 跟萬聖節Halloween就可以了解的。」

如果你的目的不是修習英國文學、不是研究英美國家文化,你要的只是順暢的使用英文「溝通」,那麼你需要的就只是訓練自己用有限的字彙去表達意思。

要學會游泳,應該要從練習閉氣、練習漂浮與打水開始,一開始就站上跳水台,只會把你自己嚇個半死而已。

你看到了嗎?

老外都在簡化英文!

全球化趨勢讓英文逐漸發展成全球化英語「Glob¬lish」。這個字是由前 IBM副總裁Jean-Paul Nerrière提出,他認為接下來的世界將會有88%的人使用這種語言溝通,而Globlish的最大特點就在於它是簡化過後的英文,只要懂1500個英文單字,就可以在商業上與國際人士溝通。

另一項資料也顯示,目前96%的國際溝通至少包含了一位非英語母語人士。也就是說,國際溝通其實包含了大量日本人、印度人、巴西人等外國人士。更令人意外的是,由於這些非英語母語人士往往才是交易中的買家,導致現在許多外國人也都開始學習「怎麼與非英語母語人士講英文」。

一般英語常用字高達3萬字,以英語為第二語言(English as Second Language, ESL)的課程,也要求要記得7000個常用英語字彙,而牛津字典的英文字彙則高達61萬個字。相較於這些龐大的數字,Globish強調「足夠的英語,不需要太多的英語單字」、「你再也不需要害怕講英語會丟臉」,因為在商業國際上,真正需要的只是「更有效的溝通」。比起發散而過於廣泛的傳統英文,Globish是需要進行國際溝通的你可以選擇的學習策略。

王星威說,連老外都開始講簡單英文了,你還在怕什麼呢?

分享 Line分享分享 複製連結
新趨勢
您也可能喜歡這些文章
您也可能喜歡這些文章