立即訂閱 立即訂閱 SpaceX話題延燒,訂閱送馬斯克好書

AI聽不懂的語言將消失?台灣需要原住民族語言模型

黃朝健
user

黃朝健

2026-06-11

瀏覽數

如何讓原住民族語被聽見,已成為台灣AI主權的重要課題。取自TAIDE官網
如何讓原住民族語被聽見,已成為台灣AI主權的重要課題。取自TAIDE官網
00:00
00:00

編按:AI語言模型快速改變知識傳遞方式,但若機器無法理解特定語言,文化恐逐漸在數位世界失聲。面對生成式AI浪潮,如何讓原住民族語被聽見,已成為台灣AI主權的重要課題。

隨著人工智慧與大型語言模型快速發展,AI已不只是科技工具,而逐漸成為知識整理、教育學習、公共服務、產業應用與文化保存的新型基礎建設。當人們開始使用AI寫作、翻譯、摘要、查詢資料與製作教材時,一個更深層的問題也浮現出來:如果AI聽不懂一個語言,這個語言在未來的數位世界中還能被看見嗎?

對台灣而言,這個問題尤其重要,因為台灣不只是華語社會,更是一個多語共存的島嶼。其中,原住民族語言更具有不可取代的文化與國際意義。台灣原住民族語屬於南島語系,是台灣連結太平洋、東南亞與世界語言史的重要文化資產。阿美語、泰雅語、排灣語、布農語、卑南語、魯凱語、鄒語、賽德克語、太魯閣語等語言,不只是溝通工具,更承載著族群記憶、土地知識、祭儀文化、親族制度、狩獵採集經驗、植物知識與世界觀。

然而,在當前全球AI發展浪潮中,原住民族語言仍處於高度邊緣的位置。主流大型語言模型多以英語、簡體中文與其他高資源語言為主要訓練基礎,即使能處理繁體中文,也未必真正理解台灣語境;至於原住民族語,往往因語料不足、語音資料稀少、標註成本高、拼音系統複雜與方言差異明顯,而難以被大型模型正確學習。結果是,AI也許能流暢回答國際新聞與商業問題,卻可能無法正確辨識一段族語錄音,更無法理解其中蘊含的文化脈絡。

發展台灣本土AI模型,語言保存再升級

這不是單純的技術問題,而是語言存續與文化主權問題。若未來的數位教材、語音助理、智慧客服、教育平台與公共服務系統,都無法支援原住民族語,族語在現代科技場景中的使用機會將持續萎縮。語言一旦離開日常生活,也離開數位生活,就會逐漸被年輕世代視為「只能在課本、祭典或長輩口中出現的語言」。長期而言,這將使族語復振面臨更嚴峻的挑戰。

因此,原住民族語言保存不能只停留在字典、教材、錄音檔與傳統課程階段。進入生成式AI時代後,語言保存必須升級為「可計算、可檢索、可轉錄、可翻譯、可生成、可互動」的數位能力。過去我們問的是:「這個語言有沒有被記錄下來?」現在更應該問:「這個語言能不能被AI正確聽見、理解、回應與教學?」

這也是台灣發展本土AI模型的重要原因。TAIDE,也就是台灣可信任生成式 AI 發展計畫,代表台灣開始建立具本土語言文化特性的生成式AI基礎模型。TAIDE的價值不只在於推出一套大型語言模型,而在於提醒台灣:AI主權不只是晶片、算力與演算法,也包括語料、語言、文化、授權、評測與應用場景。若模型不理解台灣的語言環境,它就難以真正服務台灣社會。

更重要的是,TAIDE已透過Hugging Face等開源平台釋出模型,讓研究者、大學、技術社群與產業界可以下載、測試、微調與應用。Hugging Face在全球AI生態中扮演重要角色,它不只是模型倉庫,也是一個連結模型、資料集、評測基準與應用展示的開放平台。對台灣而言,這代表本土AI不必只停留在中央計畫或大型研究機構中,而有機會形成一個由政府、學界、部落、族語教師、文化工作者與開發者共同參與的開放協作生態。

下一階段,台灣應該思考如何以TAIDE為基礎,建立面向原住民族語言的AI發展路線。這不一定代表每種族語都要立刻訓練一個完整的大型模型,而是可以採取務實且分階段的方式:先建立高品質族語資料庫,再發展語音辨識、語音合成、機器翻譯、教材生成與檢索式問答系統,最後再逐步推進到具備多輪對話能力的族語AI助理。

TAIDE已透過Hugging Face等開源平台釋出模型。取自TAIDE官網

TAIDE已透過Hugging Face等開源平台釋出模型。取自TAIDE官網

建立、發展原住民族語AI五步驟

第一步,是建立以原住民族為主體的族語AI語料庫。AI訓練的核心是資料,但族語資料不能被視為一般可任意蒐集的網路資料。原住民族語料往往涉及部落知識、祭儀內容、口述歷史、家族記憶與文化禁忌,因此,資料蒐集必須建立在族人同意、授權治理、文化敏感性標註與利益回饋機制之上。換言之,族語AI不是單純的資料工程,而是文化治理工程。

第二步,是建立族語語音資料庫。對原住民族語言而言,語音比文字更接近日常使用情境。許多族語的傳承高度依賴口語,若AI只能處理文字,便無法真正進入族語生活。因此,台灣應該系統性收集不同族別、不同年齡層、不同地區與不同語速的族語錄音,並建立逐字稿、拼音標註、語音切分與翻譯對照。這些資料可用於訓練ASR語音辨識、TTS語音合成與語音翻譯系統,使AI能夠真正「聽得懂」族語,也能用更自然的方式協助教學與保存。

SpaceX 上市話題延燒,太空經濟成為全球焦點。訂閱《遠見》雜誌 3 個月,即可從《鋼鐵人馬斯克》與《太空商業時代》中選 1 本好書,從人物思維到未來商業版圖,讀懂這波科技變局,限時方案價 $612

第三步,是建立族語AI的公開評測基準。不能只說某個模型「會族語」或「能翻譯族語」,而必須能具體評估它的表現。例如,模型是否能正確辨識阿美語語音?是否能區分泰雅語不同方言?是否能處理排灣語詞綴與語法結構?是否能將布農語口述內容轉成正確逐字稿?是否能在不扭曲文化意義的前提下進行華語翻譯?這些都需要標準化測試集與公開評測機制。唯有能被測量,模型才可能被改進;唯有能被公開比較,族語AI才能累積技術社群。

第四步,是運用開源模型與微調技術降低開發門檻。台灣不必從零開始打造所有模型,可以善用TAIDE、Llama、Mistral、Gemma等開源模型作為基礎,透過持續預訓練、指令微調、LoRA微調、RAG檢索增強生成等方式,讓模型逐步學習族語詞彙、語法、拼音與文化語境。對低資源語言而言,模型不一定要最大,而是資料要乾淨、授權要清楚、任務要明確、評測要可信。

第五步,是把族語AI應用帶回部落、學校與公共服務場景。AI可協助族語教師快速製作教材、例句、測驗題與情境對話;也可以協助整理耆老口述歷史,將錄音自動轉寫成逐字稿,再由族語專家校訂;更可以建置互動式族語學習平台,讓學生透過對話練習聽說讀寫。未來,族語AI還可應用於博物館導覽、地方文化介紹、長照陪伴、觀光解說、公共服務翻譯與數位典藏。

特別要強調的是,族語AI的發展不能只由工程師決定。真正的主體應該是族人、族語教師、部落長者、文化工作者與語言學者。工程技術可以協助語言保存,但不能取代族群對自身語言與文化的詮釋權。AI模型若沒有文化治理,只追求資料量與生成能力,反而可能造成誤譯、誤用,甚至將神聖知識、禁忌語彙或特定儀式內容錯置到不適合的場景。

因此,台灣在推動原住民族語AI時,應建立「部落參與、學術支援、政府治理、開源協作、產業應用」的五方合作模式。政府負責法規、經費與資料治理架構;學術單位負責語言分析、語料建置與模型評測;部落與族語教師負責文化校訂與應用需求;技術社群負責開源工具與模型微調;產業可協助將技術轉化為教育、文創、觀光、長照與公共服務應用。

除了半導體與資料中心,語言主權更要納入

從國家戰略角度來看,發展原住民族語AI,也能凸顯台灣在全球AI生態中的獨特定位。國際大型科技公司未必有商業誘因,深入處理台灣原住民族語言,但台灣本身有文化責任,也有技術能力。當世界都在討論AI主權時,台灣不應只談半導體與資料中心,也應把語言主權納入AI戰略。因為一個國家的AI若聽不見自己的多元語言,就不可能真正理解自己的社會。

TAIDE應被視為台灣AI主權的起點,而不是終點。它讓台灣看到:我們可以建立理解台灣語境的模型,也可以透過Hugging Face等開源平台與世界連結。下一階段,台灣更應將這股能量導向原住民族語言,建立真正屬於台灣的南島語系AI資源,讓族語不只被保存於檔案中,也能在下一代的數位工具中被使用、被學習、被聽見。

在AI時代,語言的未來不只取決於有多少人會說,也取決於機器是否聽得懂、是否能正確回應、是否能進入教育與公共服務系統。當一個語言無法被AI處理,它在數位世界中就會逐漸失聲;當一個語言能被AI學習、生成與應用,它就有機會在下一個世代重新被看見。

台灣若要成為真正具有文化深度與技術自主性的AI國家,就不能只問:「我們有沒有自己的大模型?」更要問:「我們的AI,是否聽得見原住民族語言的聲音?」

本文章反映作者意見,不代表《遠見》立場

72% 領先者已開啟【職場雷達】 立即開通!解鎖專屬服務 立即開啟
AI治理有方 新北市打造智慧城市資安新典範
數位專題

AI治理有方 新北市打造智慧城市資安新典範

洞察趨勢的新北市政府,以超前部署、積極布局的策略,致力打造宜居、創新的智慧城市,聚焦「基礎建設」、「關鍵技術」、「智慧應用」三大面向,新北市已同步展現具體成果,體現地方政府的前瞻思維與執行力。

請往下繼續閱讀

登入網站會員

享受更多個人化的會員服務