alexa
置頂

汝安,則為之!-從蕭天讚關說疑慮,看台灣政治,司法和新聞界的反常

文 / 張作錦    
1989-09-15
瀏覽數 16,400+
汝安,則為之!-從蕭天讚關說疑慮,看台灣政治,司法和新聞界的反常
分享 Line分享分享 複製連結

英文scandal這個字,中文報章多翻譯為「醜聞」,其實譯為「醜行」似更合適,因為「醜聞」可能是誤傳,可能是錯案、冤案,只有「醜行」才是其做了某種不光榮、不名譽的事。

「醜行」似乎又和政治人物關係密切,蓋「大人物製造大新聞」,升斗小民即使做了什麼受人非議之事,傳播媒體也不屑一顧也。

中外皆有「醜行」

數近來政治人物的「醜行」,日本前首相宇野宗佑大概穩居第一。內閣剛剛組成,他從前的「外室」兼「風塵知己」就出面上了電視,把他們的私事一五一十的抖露出來。日本雖然頗為「男性沙文」,逢場作戲的男人比比皆是,但是首相做這種事可就難容於清議,宇野只好罷官以謝國人,創下了日本首相任期最短的紀錄。

在美國,有些政治人物的「醜行」,也不讓日本專美。布希總統進入白宮後第一項重要人事案,就是提名他的朋友前參議員陶華出任國防部長。陶華在參院曾長期擔任國防委員會主席,對軍備、武器和安全等問題十分嫻熟,在能力上絕無問題。

本文未完。雜誌訂戶登入可無限閱讀;加入遠見網路會員,每日可閱讀2篇會員限定文章。 登入/ 註冊
分享 Line分享分享 複製連結
評論
您也可能喜歡這些文章
您也可能喜歡這些文章