alexa
置頂

用錯了主語相反!常用日語「は」和「が」怎麼分?

《朝日新聞校對王教你日文寫作術:構思、表達、下筆,履歷、自傳、企劃案都不怕!》
文 / 一流人    
2018-08-16
瀏覽數 6,000+
用錯了主語相反!常用日語「は」和「が」怎麼分?
圖片來源:pixabay
分享 Line分享分享 複製連結

「は」和「が」才是問題所在

思考「は」擔任的角色


能不能看一下這個句子呢?

─ 咦?什麼?

例1

あの俳はい優ゆうは演えん技ぎがうまい。

那位演員演技很好。

─ 這個句子怎麼了?

還沒發現嗎?這個句子裡面有「は」和「が」吧。妳覺得哪一個才是表示主語?

─ 唉呀─是哪個啊?真奇怪。「は」和「が」不是都表示了主語嗎……不過「あの俳はい優ゆうはうまい(那位演員好)」意思又不通,只講「演えん技ぎがうまい(演技好)」也不曉得是在講誰,主語不明確呢。

呵呵呵,沒錯,這是因為係助詞「は」的功用。這裡的用途在於「拿出」!

─ 拿出?

沒錯,提出判斷的主題,也就是從許多事物中找出其中一個,拿出來。

〈係助詞「は」〉 

帶有從許多事物中提出其中一個的功用。

─ 可以說得更簡單一點嗎?太難了,不是很懂啊。

這個情況下,就是從許多演員之中提出獨一無二的「那個演員」,而〈例1〉則是為了提出演技很好的這個判斷,才使用了「は」。

─ 聽了說明後,都開始緊張起來啦。

─ 原來是這樣啊。那〈例1〉的主語就是指「演えん技ぎ」嗎?

實質上的主語為「演えん技ぎ(演技)」,述語是「うまい(好)」。這是由表示主語的格助詞「が」連結起來的。

─ 總覺得好像有點懂了。不過這些在寫文章時真的不可或缺嗎?

反正大概都會明白啊。

妳覺得呢?因為不知道助詞的功能而誤用的案例也是很多的。再來一個腦力訓練吧!

例2

あの俳はい優ゆうは演えん技ぎはうまい。

那位演員演技很好。

這個如何?

─ 「演えん技ぎはうまい(演技很好)」,代表唱歌很爛之類的?

沒錯,代表在身為演員的許多資質中,演技特別好,而言外之意就像妳說的,可以得知唱歌或跳舞並非如此。

─ 句子說「俳はい優ゆうは(演員)」,也是提出在「眾多演員中」特別好的意思呢。

完全正確!這不是懂了嘛。雖然還有些話沒說完,但我接下來還有事,今天就先到這邊囉。

─ 走太快啦!

小鈴的筆記

• 「は」並不一定表示主語。

• 要記得和「が」的不同,分別使用。

做做看吧!

【問題】下面的句子中,笑的人是誰呢?

用錯了主語相反!常用日語「は」和「が」怎麼分?【提示】試著分解句子吧!

用錯了主語相反!常用日語「は」和「が」怎麼分?

【解答範例】

① 小百合看見○○笑了。笑的是小百合以外的第三者。

② ○○看見小百合笑了。笑的是小百合。

【解說】

參考【提示】的分解吧。我們可以知道①的「小さ百ゆ合りは」連結了「笑わらった(笑了)」和「見みた(看見)」,再次確認:係助詞「は」會影響到遙遠的述語。因此,笑的人是小百合以外的第三者。

② 的「小さ百ゆ合りは」連結了「笑わらった(笑了)」,格助詞「が」影響接在後面的述語。因此笑的是小百合本人,而看見的是小百合以外的第三人。

【point】

記住格助詞「が」和係助詞「は」的功能,要是用錯了,有時主語就會完全相反,需多加注意。

用錯了主語相反!常用日語「は」和「が」怎麼分?

本文節錄自:《朝日新聞校對王教你日文寫作術:構思、表達、下筆,履歷、自傳、企劃案都不怕!》一書,作者前田安正,EZ叢書館出版。

分享 Line分享分享 複製連結
閱讀生活
您也可能喜歡這些文章
您也可能喜歡這些文章