萬夫莫敵
索爾是一個活躍戰場的神,他與戰神奧丁的工於心計而不親入沙場正好相反。在西元九世紀時所流傳的讚美神及貴族所作的技巧詩—〈史卡特詩歌〉以及《薩加》一書中我們都可以找到描述索爾與巨人及魔怪們爭戰的記載。在拉庫納雷克的神話中也描述了索爾與魔蛇經歷一場激烈的決鬥,最後落得兩敗俱傷。
索爾共有七次著名的冒險,我們在新、舊兩本《艾達》中都可以找到相關記述。大約可將資料總括整理如下:
一、擊敗巨人國中最強大的對手「夫倫庫尼爾」。
二、單槍匹馬來到巨人「蓋爾羅特」家中,不但擊倒了巨人,同時還打碎巨人女兒的脊骨。
三、到休彌爾家搶奪「大鍋子」。
四、巧妙地化身為芙蕾雅女神,並英勇地將被巨人「斯留姆」私自盜走的寶槌奪回。
五、獨自打死一個闖到阿斯嘉特神國的強大巨人。
六、神勇地帶著洛基與隨徒旅行至巨人國,參加各項艱鉅的比賽。
七、耍弄「無所不知」的侏儒「亞爾維斯」,使他化為石頭。
大戰巨人夫倫庫尼爾
有關索爾擊敗對手夫倫庫尼爾的英勇事蹟,很多詩人也曾描述過。九世紀時,北歐最早的詩人「史卡特」就曾寫過一首名為「初次粉碎夫倫庫尼爾的人」的詩。而挪威的哈拉特國王宮廷中的詩人「希約德爾夫」,後來還在自己的盾牌雕下這場戰爭的畫面及其所吟唱的詩歌。
話說,有一天,奧丁騎著他神奇的八腳馬—「斯雷布尼爾」外出,途中路經巨人國。巨人國中最強大的「夫倫庫尼爾」看見了在天空中乘寶馬飛翔的他,便對他大喊:那是一匹「優秀稀奇的寶馬嗎?」奧丁聽了驕傲地回答:「那當然了,這匹馬在巨人國可不會有的!」這下子生性好強的夫倫庫尼爾可氣壞了,他高聲喊道:「哼!你那匹馬雖然看起來不錯,但我的馬『金鬃』可是更要好的多哩!」夫倫庫尼爾說完,便急急跨上自己的馬『金鬃』想要趕上奧丁,以證明自己所言不假,並粉碎奧丁所下的豪語。
奧丁乘著斯雷布尼爾飛快地劃過天際,奔回阿斯嘉特。而騎著金鬃的夫倫庫尼爾也緊追在後,他窮追不捨地追進了阿斯嘉特。諸神十分驚訝這場空中追逐戰,都大聲吆喝無禮闖入的夫倫庫尼爾,然而夫倫庫尼爾渾然不知自己闖下大禍且身陷險境,他大剌剌地大口大口地拿阿斯嘉特的藏酒喝。不一會兒還開始四處瞎晃,胡言亂語。他不但不時地窺視索爾的妻子西芙和芙蕾雅女神的閨房,還胡亂下狂語,說什麼要把諸神全部勒死,還要把瓦爾哈爾宮殿整個搬回巨人國去。
這下子,就算修養再好的亞薩諸神也要按捺不住性子了。就在夫倫庫尼爾正框鬧著要美麗的芙蕾雅女神為他斟酒助興時,忍無可忍的諸神,便派人去找不在場的索爾來滅滅這該死的惡客的威風。當拿著寶槌的索爾得知消息匆匆從遠處趕到時,他正巧看見芙蕾雅女神正在為巨人倒酒。索爾真下子可真是怒火中燒,想一槌打扁這無恥又好色的巨人,但他礙於奧丁的阻擋,無法殺巨人,以洩心中的怒氣。
夫倫庫尼爾縱然喝得亂七八糟,但在看見怒髮衝冠的索爾時,酒也醒了一大半,他心想,再鬧下去自己可要糟了。他腦子一轉,便對索爾說道:「我說,索爾呀!大家都說你為人十分正義。今天你若是在一衝動之下打死我這個手無寸鐵的人實在不是一件光榮的事。今天,我忘了帶盾和燧石來,不然我馬上可以站起來和你大戰八回合。不如這樣吧!我們另擇他日,待我備齊武器,我們再會合於阿斯嘉特與巨人國邊界可好?」索爾爽快地答應了他的請求,他實在不想放棄這個好好修理巨人的好機會。
夫倫庫尼爾巧妙地為自己解除了危機,安全地返回普茲海姆。這個決鬥的消息很快地傳遍巨人國。一方面由於索爾善戰的聲名遠播,另一方面因為夫倫庫尼爾乃是巨人國中極具盛名的英雄,如果他敗下陣來,巨人國的臉可丟大了,甚至還有可能會影響到巨人國的命運。巨人族聚在一起為此事開了一個會議,好不容易想了一個辦法:他們決定不派夫倫庫尼爾親自應戰,以免落得場面無法收拾。他們合力用黏土做了一個高九哩、胸寬三哩的大巨人—假夫倫庫尼爾。他們把巨人做得十分逼真,像極了夫倫庫尼爾。然而,他們卻一時找不到一個適合放進巨人裡的龐大心臟,不得已之下就胡亂找了一顆母馬的心臟來取代。
決戰那天到來了,真的夫倫庫尼爾在眾意之下只好躲起來不應戰,而由假的黏土巨人赴約。索爾和貼身僕人「希亞費」一同抵達決戰地點。假巨人採取固定的戰策,他把盾放在胸前,再把武器—燧石往敵人身上丟。機智的希亞費一看到這種情形便假裝好意地對假巨人說:「哎呀!你這樣子把盾護在胸前可真是愚蠢透了!我的主人可是最擅長由下往上攻擊的哩!」
身似巨人卻腦袋空空的假巨人時一聽完希亞費說的話,便把盾從身前移到腳下,用兩手抓住燧石來應戰。這時索爾一邊鳴雷,一面趁機緩緩逼近對方。在索爾不時地鳴雷閃電之下,假巨人顯得有些驚慌失措。因為當初巨人們在造假巨人時給他放進的是母馬的心臟,而馬可是怕極了打雷閃電,因此,這個假巨人不僅腦袋空空,還十分沒膽量。假巨人胡亂地丟出燧石攻擊索爾,而索爾也擲出威力十足的寶槌。寶槌撞上了燧石,迸出了無數的火花,一聲巨響後,寶槌粉碎了燧石,狠狠擊中了聽信希亞費詭計而把護身的盾放在腳下的假巨人。一聲巨響後,假巨人倒了。然而,另一方面被寶槌擊得粉碎的燧石,也化成無數個銳利的小碎石,有些正巧擊中了索爾的前額。索爾被震得跌在地下,而龐大的假巨人倒地時,腳正好壓住索爾。
這下子,索爾被巨人的腳壓住了,完全也無法動彈。諸神紛紛湧上前來,但卻任誰也無法移動巨人的腳一點兒。正在眾人苦無對策之際,索爾的兒子卻衝上前來,一下子就抬開了巨人的腳,救出父親。諸神見了這情景都驚訝地說不出話來,因為索爾的兒子—「馬克」,才出生三天,卻擁有如此的神力,果然有乃父之風,馬克靠在索爾身旁,對他說:「爸爸,我來得太遲了!哼!如果我來得早些,我就用拳頭打死這個臭巨人!」
索爾看見自己的兒子如此爭氣,十分高興,便把夫倫庫尼爾的寶貝馬「金鬃」奪過來送給兒子作犒賞。馬克騎著金鬃得意極了。至於那倒地不起的假巨人呢?據說希亞費三兩下就把他打死了。
後來被燧石碎片擊中額頭的索爾因為疼痛難耐,不勝其煩,就在眾人的建議下前往巫婆「昆蘿娃」家中,想請她為自己施咒除下額上的碎石片以求一勞永逸。昆蘿娃果然一施咒語,碎片便紛紛落下。索爾一見此狀,高興極了,便對著昆蘿娃訴說起她丈夫「奧爾凡第爾」過去種種的英雄事蹟。昆蘿娃聽得入迷,一高興之下,竟忘了下面的咒語,後來更再也無法回想起來了。啊!可憐的索爾後來只好嵌著剩餘的燧石碎片,成了他永除不去的印記。
本文節錄自:《北歐神話故事【新版】》一書,白蓮欣、凱特琳著,好讀出版。