alexa
置頂

從「龍山寺」考驗你的英語力

30英文
2014-06-30
瀏覽數 1,800+
從「龍山寺」考驗你的英語力
分享 Line分享分享 複製連結

和國際商務夥伴往來,是否覺得用英語簡單溝通大致無礙,但要介紹台灣文化或認識外國文化就有點捉襟見肘?語言訓練測驗中心(LTTC)編製的〈文化心‧英語力〉專欄,讓你與外國夥伴交流不再是苦差事。

情境介紹

Eric Wang任職於跨國企業的台灣分公司。他與訪台的企業總部客服訓練講師John L. Gin剛結束一趟台灣東海岸之旅。今天Eric帶John到位於台北市的龍山寺逛逛,以下是兩人在廟裡的對話:

Eric : John, it is good to see you again.

John : Hi Eric. I hope you weren’t waiting long.

Eric : Not at all. Let me show you around the temple1.

John : It looks really historic2 …

Eric : Yes. It was founded in 1738 by Han immigrants3 from Fujian. Today, it is perhaps the busiest temple in Taipei.

John : Who is that serene-looking4 goddess5?

Eric : That is the Buddhist6 Goddess of Mercy7, Guanyin. This temple is dedicated to her, but over 100 other gods and goddesses are also worshipped8 here, like Mazu, the Sea Goddess, and Guan Gong, the red-faced War God.

John : What are all those young people doing over there?

Eric : They are burning incense9 and making offerings10 to Wenchang Dijun, a patron11 of promotions and success in examinations. They are praying for good grades on the upcoming university entrance exams.

John : I see. The religion here is so different …

Eric : Just wait till Ghost Month12.

Eric :John,真高興再見到你。

John :嗨,Eric,希望沒讓你等太久。

Eric :完全不會。讓我帶你參觀這座廟吧。

John :這廟看起來很有歷史⋯⋯

Eric :的確是。它在1738 年由福建移居台灣的漢人建立。目前它應該可以算是台北地區最多人參拜的寺廟。

John :那位面容安詳的女神是誰?

Eric :那是佛教裡代表慈悲的女神,觀音。這座廟主要是呈獻給祂的,但廟裡也供奉其他神明,總數超過100 位,像是海神媽祖、以及紅面戰神關公。

John :那邊那些年輕人在做什麼?

Eric :他們在燒香和獻祭供品給文昌帝君,升遷與考運的保護神。那些年輕人在懇求神明,希望在即將到來的大學入學考試拿到好成績。

John :原來是這樣。這兒的宗教信仰挺特別的⋯⋯

Eric :這還不算什麼,到鬼月你就知道了。

實用句型

Let me show you around (a place).

讓我帶你參觀某個地方

例:Let me show you around this city. I’m sure you’ll fall in love with it(. 讓我帶你看看這個城市。我相信你很快會愛上它。)

It was founded in (a certain time) by (somebody).

它是(某個時間)由(某人)建立的

例:The United Nations (UN) was founded in 1945 by 51 countries.(聯合國在1945 年由51 個國家共同創立。)

It is dedicated to (somebody).

它被呈獻給(某人)

例:The church is dedicated to St. Andrew and was probably built in the fifteenth century.

(這座教堂是呈獻給聖安德魯的。它可能建於15 世紀。)

pray for (something)

祈求(某事)

例:I have been praying for better health(. 我為了改善健康一直祈求。)

Just wait till (a certain time or event)

要某人期待某事,通常暗指會有令人訝異的事發生

例:Just wait till July, when her new movie comes out(! 等到7月她主演的新片上映,你

就知道了!)

本月加值:簡介台灣民間信仰特色

如果你有機會向老外介紹台灣的民間信仰,以下幾點應可派上用場。

Folk religion in Taiwan is basically polytheistic(. 台灣民間信仰為多神信仰。)台灣人崇奉天、地、人、自然現象及靈魂,呈現多神信仰的特色。跟 polytheistic 相對的是 monotheistic(一神信仰),比如基督教相信宇宙天地僅存在一位真神。

Folk religion in Taiwan is a mixture of Confucianism, Buddhism, and Taoism(台灣民間信仰為儒、釋、道三家的綜合。)

儒教的倫理思想、佛教的因果輪迴與功德業報、道教的天人合一與感應,共同構成了台灣民間信仰的基礎。

Ancestor worship is common in Taiwan(祖先崇拜在台灣民間信仰中十分普遍。)和大部分華人地區一樣,台灣人深信祖先能賜福降禍,因而對死去的長輩十分崇敬。

分享 Line分享分享 複製連結
輕生活
您也可能喜歡這些文章
您也可能喜歡這些文章