alexa
置頂

《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動

圓滾滾、滑稽、搞笑又充滿魅力!
文 / 魯皓平    
2016-04-06
瀏覽數 10,300+
《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動
分享 Line分享分享 複製連結

黑白相間的外型、慵懶的態度和圓滾滾的逗趣身材,貓熊是中國最獨特的國寶級動物,牠個性溫和、動作緩慢,樂天進食的模樣就像極開朗的代名詞,非常惹人憐愛。

在木柵動物園的團團、圓圓以及牠們的孩子圓仔,更是台灣民眾的寵兒,眾多人願意花許多時間排隊,只為一睹迷人的可愛丰采。

2008年的《功夫熊貓》(Kung Fu Panda)一出,徹底顛覆觀眾對貓熊的想像,故事主人翁阿波是個功夫好手,拳腳功夫了得,更能多次利用號召力與「蓋世五俠」保衛和平谷,爆笑的內容與超滑稽的誇張表情,掀起了一陣熊貓熱潮,前兩集更帶來了近13億美元的佳績。

《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動

挾著蓋世的武功魅力,《功夫熊貓3》也再度「重量級」登場,有別於過往著重於夥伴間的情誼,這次更將劇情著墨於阿波的身世之迷,因此,超多的大小熊貓將會令觀眾大飽眼福,毫無冷場的爆笑互動,更勾勒出貓熊那渾圓的天然呆萌樣。

這是部闔家歡樂的電影,也是適合孩子真切體悟的故事,在面對困難的重重挑戰,運用自身優勢化解危機、逆轉頹勢,是值得學習的哲理,整體故事流暢程度與節奏也拿捏得恰到好處,令人感到快樂。

值得注意的是,此部動畫的畫面銳利度與精細程度都遠遠超過過往兩部電影的呈現,細緻到彷彿貓熊的每根毛都能隨著不同的風向飄逸、眼光的淚珠也能陣陣打轉,動畫的超高技術超出你我想像。

《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動

《功夫熊貓3》不僅對中華文化的考察非常的仔細外,這次更與東方夢工廠合作,破天荒首次推出中英文兩版動畫,從動畫的角色嘴型以兩種不同的語言版本呈現,而非單單配音差異而已,這更是影史上首部推出雙語文版本的大銀幕動畫作品,也因東方夢工廠的投入讓新片彌漫著極為濃厚的中華文化色彩,包含《清明上河圖》、氣功、水墨畫、書法,甚至是音樂等,十分到位,也讓該片票房在中國衝出新台幣近48億元票房佳績,甚至超越美國成為全球最賣座的國家。

《功夫熊貓3》的靈魂主角阿波由好萊塢爆笑喜劇紅星傑克布萊克(Jack Black)飾演,至今已經投入到第三集的布萊克,阿波根本就是他的熊貓版化身,無論從動作、言語、個性及行為等,都有布萊克的影子在。

「我其實也沒有在裝阿波,更沒有故意壓低聲音來詮釋熊或什麼的」布萊克談到自己在為阿波配音的過程,「我想阿波一直讓我保有赤子之心,他就像是年輕版的我,只是就比我再多一點熱情以及天真。」

《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動

本片不僅在故事的格局上是更上一層樓外,連製作團隊更是兩大洲合作的成果,其中包含兩百多位東方夢工廠的員工,透過夢工廠動畫的突破性新技術,耗時六千萬小時的運算時間,以電腦程式從2D或3D模組產生圖像,此運算花費時間分別是第一集的三倍及1.2倍所達成。此外,更創下史上第一次同時以相同故事與角色,製作英文與中文兩部不同影片的紀錄。

而在場景設計上更深受中華的藝術所影響,在創作靈界場景時,更以「捲軸視覺」的方式強化,結合2D與3D動畫,靈感來自於代表動態繪畫的古老中式捲軸「清明上河圖」,讓整體新作更貼近我們的文化,而不會有種老外看中國的感覺。

《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動

《功夫熊貓3》除了重要角色原班人馬全數回歸外,更新增了數個全新的主要角色,並由《功夫熊貓2》導演珍妮佛尼爾森(Jennifer Yuh Nelson)再次執導,集結傑克布萊克(Jack Black)、安潔莉娜裘莉(Angelina Jolie)、塞斯羅根(Seth Rogen)、劉玉玲、大衛克羅素(David Cross)、達斯汀霍夫曼(Dustin Hoffman)等人的黃金陣容,三度獻聲阿波、蓋世五俠及師父等核心角色。

《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動

《功夫熊貓3》:最中國風的爆笑感動

(劇照提供:20世紀福斯)

分享 Line分享分享 複製連結
兩岸要聞電影
您可能會喜歡