喜怒哀樂組成了生活的色彩,如何適當的表現出情緒非常重要。我們不會一直都樂觀正向…總是有負面情緒需要發洩的時候,厭世ING!怎麼辦!?
人生已經這麼難了,為什麼還有這麼多討厭的人、煩人的事、噁心的東西?!總有些moments,你會覺得心情down到零下526度C,負能量大爆炸!!想大叫、想抱怨、想討拍……這些『啊雜』的時刻,英文到底怎麼形容呢?不過,一定要先答應小編,就算萬念俱灰、生無可戀、厭世到不行,還是要學英文喔!『英』魂不散的Lingvist爲你的人生加油!
That’s disgusting! 很噁心欸!
這個disgusting適用範圍無敵廣,人、事、物都可以『很噁』!
魚餿掉了," The fish has gone bad. It smells disgusting! (聞起來很噁!)"
房間髒亂," What a mess! This place is disgusting!" (很亂欸!這裡超噁!)
妝太厚," Her thick makeup is disgusting!" (她的大濃妝好噁!)
如果有人喜歡吃餿掉的魚、房間很亂、還愛把鼻涕抹在捷運把手上,就直接對他說:You’re disgusting! (你好噁!)
That’s annoying! 很討厭欸!
Annoying的狀況是:很煩的人或噪音一直出現,停不下來,煩到讓人生氣,很想大叫Leave me alone!(滾!)
比方說:有人一直學你講話、開會的時候有人一直按壓筆蓋、看電影的時候被踢椅子、狂收到junk mail(垃圾郵件)或長官的line messages、……Gosh! How annoying! (天哪!有夠煩!)
That’s confusing! 很難懂欸!
舉凡艱澀難懂、容易搞混、可能誤導、過於複雜、造成認知失調的事物都可以用confusing這個字。
圖表塞太多,令人眼花撩亂的報告,confusing!
包含太多次要訊息的提案企劃書,confusing!
虎王、虎尾,傻傻分不清楚,confusing!
腦公在家上班(work from home),竟然說話專業又有自信,怎麼跟平常一秒睡著,洗碗永遠洗不乾淨的他不同!?This is confusing!(搞不懂啊啊啊啊!)
That’s embarrassing! 糗!
視訊會議時,不小心放了響屁,結果你的臉立刻變成所有人的主畫面…… 這種『尷尬、丟臉,覺得糗』的狀況,就可以說:Oh, this is embarrassing. Let me hide myself…. (好糗,讓我躲起來……。)
That’s depressing! 很哀傷欸!
Depression是憂鬱症,而depressing的色調是灰灰黑黑,形容讓人心情沈重、提不起勁、覺得未來沒希望的憂傷。
如果新聞大多是疫情升溫、意外頻傳、校園霸凌等負面消息,英文可說 The news is rather depressing! (新聞)
連日下雨也是件很depressing的事!Rainy days are depressing!(雨天讓人憂鬱!)
That’s heartbreaking! 好傷心喔!
A heartbreaking story可能是淒美的愛情故事,也可能是痛失愛兒、或親人突然撒手人寰的悲劇。『令人心碎的』時刻還包括:玩桌遊眼看就要大贏,結果被上家逆轉," That’s heartbreaking!" (哭哭)。
That’s boring… 很無聊……
所有讓你想打哈欠、讓你笑不出來、讓你恨不得趕快離開的人、事、物都可以用boring來形容。
沒挑戰性的工作、言不及義的演講、十分鐘可以逛完的景點、一直聊自己豐功偉業的相親對象:Boring!
That’s shocking! 嚇死人!
Shocking形容的事物會讓你『震驚』到心跳停一拍,可能是太兇殘、太傷風敗俗、太難以置信。
新冠肺炎全球每日的病例爆炸多,就是shocking statistics(恐怖的數據)。
戰爭中斷手斷腳的照片、虐殺照…… shocking photos(駭人的照片)。
醫院竟然拔掉老人的呼吸器?!Shocking news(令人震驚的消息、爆炸性新聞)。
• 例句/多取自Lingvist課程魔法師
• 文/J. Shane
(本文獲授權轉載;內容僅反映作者觀點,不代表本社立場。)