「瘦巴巴又有個古怪姓名的小孩,夢想美國必有自己一席之地時所懷抱的希望」、「奴隸圍坐營火高唱自由之歌時所懷抱的希望」,2004年7月27日,歐巴馬在民主黨全國代表大會上發表基調演說「無畏的希望」,這場演說改變了他的一生,改變了美國人,改變了美國歷史,他後來成為美國歷史上第一位黑人總統。
向來以大膽聞名的川普,演講也不改其本色,在他宣布參選美國總統的演說中,不僅吐槽歐巴馬的醫改政策,還聲稱要在貿易上打敗中國及日本,沿墨西哥邊境建造一座圍牆,並且把ISIS踢進地獄。一個完全沒有政治經驗的地產大亨,「非傳統」的特色,讓他在黨內民調聲勢高漲,接連逼退好幾個對手。
二度問鼎白宮之路的希拉蕊,演講經驗非常豐富,在她的首場競選演講中大打溫情牌,也強調她將改正經濟的不平等,並彰顯她鍥而不捨的「頑強鬥士」形象,企圖打破2008年民主黨初選敗給歐巴馬後曾感嘆的「無法打破白宮為女性設下的最高、最堅硬的玻璃天花板」。
終結陪榜魔咒的奧斯卡新科影帝李奧納多,熬了22年首度拿下奧斯卡影帝的得獎感言,除了感謝導演、劇組等,居然有一半時間放在他最關心的氣候變遷議題上,他提醒世人「不該視地球生態為理所當然」,這篇致詞在網路上被瘋狂轉貼,引起一般大眾對環境議題的關注。
從4場名人演講中,你可以學到他們的演講選題、結構、使用語言、肢體動作、互動模式等,下一次輪你上台,你也可以跟他們一樣魅力四射。
人物1 歐巴馬Barack Obama
人物4 李奧納多‧狄卡皮歐Leonardo DiCaprio
人物1 歐巴馬 Barack Obama
YES, We can. 3個字就能擲地有聲
Barack Obama’s Keynote address at the 2004 DNC: The Audacity of Hope
Tonight, we gather to affirm the greatness of our nation not because of the height of our skyscrapers, or the power of our military, or the size of our economy; our pride is based on a very simple premise, summed up in a declaration made over two hundred years ago: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal...(Applause)
今晚我們齊聚一堂,再度證明了這個國家的偉大。其偉大並非在於高聳入天的摩天大樓,並非在於強大的軍事力量,並非在於雄厚的經濟實力。我們之所以引以為豪,是因為一個非常簡單的前提,這是在200 年前所做的一個精華宣言:「這個真理是不言而喻的,那就是,人人生而平等……」(掌聲)
... that they are endowed by their Creator with certain inalienable rights, that among these are life, liberty and the pursuit of happiness.” That is the true genius of America, a faith...(Applause)
造物主賜予人不可剝奪的權利,那就是生存、自由和追求幸福的權利。」這是美國真正的原創精神……(掌聲)
... a faith in simple dreams, an insistence on small miracles; that we can tuck in our children at night and know that they are fed and clothed and safe from harm; that we can say what we think, write what we think, without hearing a sudden knock on the door; that we can have an idea and start our own business without paying a bribe; that we can participate in the political process without fear of retribution; and that our votes will be counted -- or at least, most of the time.
這是對簡單夢想的一種信仰,始終相信著一直會有點點滴滴的奇蹟發生。夜晚,當我們為孩子們蓋上棉被時,我們知道他們得到了溫飽,安全無虞;我們可以說我們想說的話,寫我們想寫的東西,不用害怕會有人突然敲門來調查;我們可以發揮點子,自由創業,不用去包什麼紅包的;我們可以參與政治,不用擔心會被清算;我們的每一張選票都是有效的,起碼絕大部分都是這樣子的。
John Kerry calls on us to hope. John Edwards calls on us to hope. I’m not talking about blind optimism here, the almost willful ignorance that thinks unemployment will go away if we just don’t think about it, or health care crisis will solve itself if we just ignore it.
約翰‧克里號召我們要懷抱希望,約翰‧愛德華茲號召我們要懷抱希望。我們在這裡所講的不是說要盲目的樂觀——以為只要不去談論失業的問題,問題就會消失,或是對醫療危機視而不見,危機就不會存在。
That’s not what I’m talking. I’m talking about something more substantial. It’s the hope of slaves sitting around a fire singing freedom songs; the hope of immigrants setting out for distant shores; the hope of a young naval lieutenant bravely patrolling the Mekong Delta; the hope of a mill worker’s son who dares to defy the odds; the hope of a skinny kid with a funny name who believes that America has a place for him,too. (Applause)
這不是我們要談的樂觀,我們所要談的是更根本的問題。黑奴圍在火堆旁唱著歌頌自由的歌曲,是因為心存希望;移民者千里迢迢、遠涉重洋,是因為心存希望;年輕的海軍上尉在湄公河三角洲勇敢的巡邏放哨,是因為心存希望;出身寒門的孩子敢於挑戰命運,是因為心存希望;我這個名字怪怪的瘦小子相信美國這塊土地上必有容身之處,也是因為心存希望。(掌聲)
Hope in the face of difficulty, hope in the face of uncertainty, the audacity of hope.
這個希望——正面迎向困境,正面迎向未知的未來,這個就是無畏的希望。
2004 年,歐巴馬在波士頓發表當選總統前最有影響力的關鍵演說「The Audacity of Hope」(無畏的希望),他的「Yes, We can」短短3 個字擲地有聲、鏗鏘有力,他的「Change」更是人人琅琅上口,燃起了許多人心中的希望,被稱為「美國史上最激勵人心的總統」絕對是有道理的!我們就來看看他的演講有哪些特質值得學習的。
1 引起聽眾共鳴
歐巴馬在發表演說之前,肯定有先對美國中產階級的日常生活與狀態做一定的觀察與研究,所以他選擇了以「美國夢」作為貫穿全文的重點,藉此引起民眾的共鳴。
開始時他先分享了來自肯亞的爸爸與道地美國白人媽媽,不同國籍、不同人種的愛情故事。接著又談回他自身的婚姻——在美國多元的氛圍與環境下,成就的一個圓滿愛情。他用這2 個愛情故事表述美國多元的社會樣貌。在故事中,他技巧性地提及當時家裡環境並不富裕,雙親仍然努力存錢讓他完成大學學業(美國大學學費並不是一般中產階級家庭可以負擔得起的),而這個故事也就是人人都充滿希望的「美國夢」表徵。
最後他再次用「美國夢」提醒聽眾,要以身為美國人為喜為傲,因為若他不是生長於美國這樣多元、開放的環境,或許就不會有今天的他。不論他講的話是否為真,他都已成功地與觀眾拉攏交情了。
台灣的政治人物提起自己的私事或童年,通常都會很尷尬,但歐巴馬技巧性地提起背景,因為他想說的其實是,自己跟一般大眾沒有兩樣,他跟所有人是站在一起的,藉此打造出親民形象,拉近關係並建立信任。成功引起共鳴後,再度提醒大家「美國夢」,當時的美國雖然與伊拉克及阿富汗戰爭多年,但如今還是可以有盼望、可以再次成就經濟大蕭條之後的美國夢。
2 綻放情感
歐巴馬的演講充滿著感情與熱情,不管是在現場或電視機前的觀眾,都被他感動了!他提到了團結,在演講時重複講了幾次there is no liberal America, and no conservative America, there’s a United States of America,團結要不分黨派、不論身分、也不管人種,他把衝突的起因歸於愛及對這個國家的期待,並且肯定大家,更肯定他的戰友與肯定自己的敵人,把正向力量帶給觀眾。其實在美國政治人物演講裡面,這種比較情感精神層面的交流,是非常普遍的一種技巧。
除了講到感情之外,也反映出他的價值觀,也就是民主黨最終的理想:反戰。當時的美國長期與伊拉克、阿富汗戰爭,因此整個國家在反戰的情緒上已經到達臨界點,美國人的反戰情緒被挑起後,又得到安慰,並燃起了希望。
3 分享故事
歐巴馬分享了很多故事性的例子,包括他個人的故事、家人的故事、大眾的故事。故事讓觀眾比較好理解,也更容易進入情境。在政治演講中,當講者前面已訴諸情感來與觀眾做連結,之後便比較不適合再用硬邦邦的數字或是百分比來影響觀眾。他講到他自己的家庭、講到求學階段、講到他在工作中看到的例子,也講到許許多多美國一般家庭的故事。
故事,是非常吸引觀眾注意力的重要技巧,我們可以從實際調查中發現,聽眾的注意力只有在演講開頭與結尾比較高,要如何讓他們覺得整場演講不無聊呢?多用故事吧!但故事不能只是隨便講講,不只是要講故事,更要講觀眾想要聽的故事、有助於觀眾的故事,這樣講故事才有意義。
4 肢體動作
歐巴馬在演講的時候,手勢非常豐富,自信和肢體動作相互呼應。他的肢體動作展現出大將之風,雖然他在當總統之前,體態瘦瘦的,但配合幾樣手勢,指向觀眾、拍胸、指向自己,讓大家看得目不轉睛。
5 I believe, I believe, I believe...
演講到最後,講者還是會回到自己的信念,英文演講裡面常常講到Why,歐巴馬為什麼要有這場演講呢?演講尾聲時,我們會發現,他要做的就是把自己的信念傳達出去!前面鋪陳表演了那麼多,就是希望觀眾被他說服。請試著回想看看自己曾經說服別人的過程,你講計畫可能打動不了人,講技巧或許也說服不了人,當你講到「信念」的時候,你會說動一群跟你想法雷同、有同樣理念的人聚集在一起,為同一個目標努力!
人物2 川普 Donald Trump
搞怪不無聊,大家都會記住你
Donald Trump’s Presidential Announcement Speech
Our country is in serious trouble. We don’t have victories anymore. We used to have victories, but we don’t have them. When was the last time anybody saw us beating, let’s say, China in a trade deal? They kill us. I beat China all the time. All the time.
我們國家目前問題嚴重,我們已經不是勝者。過去我們打過許多勝仗,但那些美好已經失去了。誰看到我們上一次戰勝過誰嗎?就拿和中國的貿易協定來說,他們戰勝了我們。而我每次都能戰勝中國,每一次。
We need -- we need somebody -- we need somebody that literally will take this country and make it great again. We can do that.
我們需要,我們需要某個人,需要他來帶領這個國家,讓這個國家再度變得強大。我們可以做到這一點。
And, I will tell you, I love my life. I have a wonderful family. They’re saying, “Dad, you’re going to do something that’s going to be so tough.”
而且,我會告訴你,我愛我的生命。我有一個美好的家庭。他們說:「爸爸,你將要做的是一件極其艱難的事。」
You know, all of my life, I’ve heard that a truly successful person, a really, really successful person and even modestly successful cannot run for public office. Just can’t happen. And yet that’s the kind of mindset that you need to make this country great again.
我這一生中經常有人說,一個真正成功的人,一個非常非常成功的人,甚至小有成就的人,都無法競選、無法從政。可是我們正是需要成功人士的心態,才能讓這個國家再度強大起來。
So ladies and gentlemen…I am officially running… for president of the United States,and we are going to make our country great again.
女士先生們,我正式宣布角逐美國總統,而我們將再次讓國家強大起來。
I will be the greatest jobs president that God ever created. I tell you that. I’ll bring back our jobs from China, from Mexico, from Japan, from so many places. I’ll bring back our jobs, and I’ll bring back our money.
告訴你,我將是上帝創世以來最稱職的總統。我會從中國、從墨西哥、從日本、從其他許多地方,將我們的工作重新拿回來。我會拿回我們的工作,我也會拿回我們的錢。
Right now, think of this: We owe China $1.3 trillion. We owe Japan more than that. So they come in, they take our jobs, they take our money, and then they loan us back the money, and we pay them in interest, and then the dollar goes up so their deal’s even better.
眼下,想到這一點:我們欠中國1.3兆。我們欠日本不止於此。所以他們來,拿走我們的工作,帶走我們的錢,然後他們借還給我們這些錢,我們還要付給他們利息,然後美元上漲,讓他們的交易甚至更好。
川普可是現在最熱門的話題人物了!他從商業鉅子到政治新星,從地產大亨到媒體焦點,儘管他有數不完的爭議,也不在乎用字遣詞,但他能說、敢說更不怕爭議,因此還是激起了不少美國人對現狀不滿的情緒,轉而願意支持他。他的演說特色十分鮮明,我們就來看他的參選宣言有什麼值得學習之處。
1 有特色
大家都覺得川普講話的方式很瘋狂,但他瘋狂得有點道理!換句話說,他講話的風格雖是不按牌理出牌,可能會令人覺得有點可笑,但他會讓大家記得他。不管觀眾喜不喜歡他,他都已經成功的讓自己變成大家討論的話題。
他演講並不是非常有結構,卻也因此能讓觀眾覺得他很真實,而不是用話術堆積的假象。另一方面,他是素人政治家,用自我特色取代經驗值是非常高明的手段,加上現在素人政治家這種不走常規的說話方式,更能迎合大家對於政治窠臼的反感,反而讓他成為媒體焦點。但要在台上展現自我特色,通常都得小心拿捏,因為不是每個人都有錢請那麼多保鏢!
2 利用自己的優勢
即使是總統候選人,也不可能每精通,商人背景出身的川普,常用經濟的角度切入每一個自己所提的政策。他在演說裡面說:I’ll bring back our jobs from China, from Mexico,from Japan, from so many places. I’ll bring back our jobs, and I’ll bring back our money。他並不擅長外交領域,他就用他熟悉的商業領域導入國際議題。再者,經濟又剛好是現任總統歐巴馬非常不擅長的領域,川普成功的利用自己可以幫國家「搶錢」的強項,讓大家忘記仇富的心態,帶給觀眾希望。
3 用別人的角度為故事出發點
讓別人替你說你想說的話,也是一個很重要的演說技巧,有些時候同樣一句話,從自己角度講或是從別人的角度說,效果就是不一樣。舉例來說,演講中他要批評「歐巴馬醫改」(Obamacare),就用I have a friend who is a doctor... 來替自己發聲,不僅僅是因為用專業的醫生角度來看醫療更有說服力,更是意圖性的暗示自己的好人緣與圓融的一面。川普也常常提到若不是因為他愛國、因為朋友的鼓勵,他絕對不會參選,因為選舉是傷神又燒錢的事情。
4 幽默的自我放大
很多英語演講的演講者,常常不太聊自己的強項,但川普會以誇獎自己來作為演講的開頭,這種有爭議的幽默方式,讓他引起很多注意。反之,面對許多抨擊時,他也不以為意,因此觀眾對他捉摸不定,分不清楚他到底是太聰明還是超級笨蛋。他誇張自己的行為,雖不正式,但已經有很多追隨者與攻擊者相繼的模仿他講話的風格,等於是成功替自己博得免費的版面與行銷。
5 精簡的英文單字
不要以為美國人英文單字量都很夠,川普喜歡用簡單的單字,重複講述同樣的事情。例如他說:But, we either have a country, or we don’t have a country. We have at least 11 million people in this country that came in illegally. They will go out. They will come back -- some will come back, the best, through a process.They have to come back legally.They have to come back through a process -- and it may not be a very quick process, but I think that’s very fair, and very fine. 其實這麼落落長一段,講的就是不斷重複著 come in、go out 以及 come back,就這麼簡單。另外,他選擇了最基礎的單字come in、go out 來取代相對較複雜的immigrate 與deport,雖然這些簡單用語跟一般政治人物比較起來顯得沒有邏輯感,但會讓大家覺得整場演講很容易理解,就跟在咖啡館喝咖啡時聽隔壁桌八卦一樣輕鬆。
人物3 希拉蕊‧柯林頓 Hillary Clinton
剛柔並濟,發揮姊的力量
Hillary Clinton’s Presidential Campaign Announcement Speech
To be right across the water from the headquarters of the United Nations, where I represented our country many times. To be here in this beautiful park dedicated to Franklin Roosevelt’s enduring vision of America, the nation we want to be. And in a place… with absolutely no ceilings.(Applause)
來到面對聯合國總部只有一水之隔的地方,在那裡,我曾經多次代表我們的國家與會。我們所在的這個美麗公園,是來紀念富蘭克林‧羅斯福的,他對美國歷久不衰的規畫,正是我們希望國家實現的。而在這地方……絕對沒有天花板。
You know, President Roosevelt’s Four Freedoms are a testament to our nation’s unmatched aspirations and a reminder of our unfinished work at home and abroad. His legacy lifted up a nation and inspired presidents who followed. One is the man I served as Secretary of State, Barack Obama, and another is my husband, Bill Clinton. (Applause)
要知道,羅斯福總統的四大自由,證明了我們國家無與倫比的理想,以及對我們在國內外未竟事業的提醒。他的遺產提升了整個國家,鼓舞後來的總統去遵循。其中一位是我為之擔任國務卿的歐巴馬總統,另一位是我的先生比爾‧柯林頓。
Two Democrats guided by the -- Oh, that will make him so happy. They were and are two Democrats guided by the fundamental American belief that real and lasting prosperity must be built by all and shared by all.
兩位民主黨員被他引導,喔,那會讓他高興極了。他們兩位民主黨員被美國的根本信念所指導,那就是真正持久的繁榮必須由全體國民來建立並共享。
President Roosevelt called on every American to do his or her part, and every American answered. He said there’s no mystery about what it takes to build a strong and prosperous America: “Equality of opportunity… Jobs for those who can work… Security for those who need it… The ending of special privilege for the few… The preservation of civil liberties for all… a wider and constantly rising standard of living.”
羅斯福總統呼籲每個美國人做好他/ 她的那一部分,每個美國人均為之響應。他說,如何建立一個強大且繁榮的美國,是沒什麼神祕的:「機會平等……為可以工作的人提供職位……為需要安全的人提供保障……結束少數人的特權……保護公民自由……更廣泛及不斷提升生活水準。」
That still sounds good to me. It’s America’s basic bargain. If you do your part you ought to be able to get ahead. And when everybody does their part, America gets ahead too. That bargain inspired generations of families, including my own. It’s what kept my grandfather going to work in the same Scranton lace mill every day for 50 years. It’s what led my father to believe that if he scrimped and saved, his small business printing drapery fabric in Chicago could provide us with a middle-class life. And it did.
這些聽起來我仍然同意。這是美國的基本契約,如果你做你的那部分,你應該能獲得成功。當每個人都做好自己的本分,美國也就能領先了。這份契約激勵了幾代人的家庭,包括我自己的,這讓我祖父維持每天去同一家斯克藍頓麻紡廠工作,一做就是50年。這讓我父親堅信,只要他省吃儉用,他在芝加哥的印刷布料織品小生意,可以為我們家提供一個中產階級的生活,而他做到了。
第二次參選美國總統的希拉蕊,經歷實在太豐富了,曾經是律師、參議員、國務卿,也是一個女性、媽媽以及8年的總統夫人,她不但是政治老手,還能剛柔並濟。她利用了她這麼多的個人特質,替她自己打造了一場漂亮的總統參選演說。她的特色有:
1 輕輕講,慢慢講
其實希拉蕊自認不是天生的演講者,她早期的演講方式和現在有很大的不同,當時的她比較不會善用女性優勢,不論是上媒體或演講,聲音尖銳刺耳,與其他兩位美國總統,她先生比爾‧柯林頓與歐巴馬溫雅卻堅定的聲音相比,簡直是在嘶吼。
但她在很短的時間內把演講技巧訓練得很完整。原因不難想像,本身有好文憑又好強的她,因為嫁了一個優秀的老公,輸人不輸陣地也想要表現她自己的強勢與卓越。如今的她變得不一樣了,聲音變得輕柔,發音也能讓非英文母語人士聽得非常清楚,並快速吸收她的演講內容。輕慢的語調是她女性的一種形象展現,讓聽眾感覺像是在聽古典音樂一樣優雅,建立女性剛柔並濟的個人品牌形象。
2 善用微笑法則
如果一個漂亮的女生總是擺臭臉或面無表情,你還會覺得她漂亮嗎?微笑不只能給人好的第一印象,更是掩蓋演講技巧不足的一大利器,人們被你的微笑吸引時,總是比較不會去挑內容上的錯誤。微笑是種力量,安慰的力量、寬容的力量、和平的力量、美麗的力量、和解的力量、母愛的力量,而不是有壓力的力量。台上的笑容,抵過千言萬語,請講者好好善用微笑的力量!
3 迎合觀眾想要聽的
天呀!怎麼辦,我不知道要講什麼?那就講觀眾想得到的就好了!
希拉蕊的先生曾經是一位令人歌功頌德的美國總統,8年在職期間,造就了美國最後一波令人難以忘懷的經濟繁榮。但是迎合不代表拍馬屁!希拉蕊的觀察力非常強,很懂得觀眾的「哏」。她常常自然的開先生玩笑或是自我解嘲,這除了能提醒觀眾她來自讓美國人難以忘懷的柯林頓家族之外,也能稍稍緩解在台上的緊繃,更能滿足一般大眾對於名人生活的好奇。
4 看稿不忘眼神交流,與觀眾互動
希拉蕊與2016年其他總統參選人比較起來,算是資歷豐富的政治前輩,雖然她標榜與少數族群站在同一陣線,但豐富的經歷,難免會讓人有點距離感。看稿的小動作會讓觀眾覺得她比較謙卑,她眼神交流的層次很多,若演講者眼神常與聽眾保持接觸,確實較易說服他們接納自己的論點,或至少可以讓觀眾感受到講者的「誠意」。
5 演講長短拿捏得宜
就像幽默大師林語堂說的一樣,「演講要像女人的裙子一樣,愈短愈好」。
研究指出,男性講者若發表了一篇長篇演說,會讓聽眾認為是權威以及力量的代表,但如果一樣的演講是由女性講者主講的話,就變成了囉唆,是一種示弱的表現。聽起來對希拉蕊不是好消息,所以大部分時候,希拉蕊的演講都不會太長。
準備演講時,永遠都先問自己:「需要講多久?」拿TED Talks來當例子,不管演講者的來頭、分量有多大,TED Talks都會要求每位演講者,演講長度只能限制在18分鐘時間內。就在這短短的18分鐘內,你要濃縮你所有的內容到最精華,不只要說清楚,還要生動有趣!要在短時間內,讓觀眾不僅得到心智上的啟發,還要引發情感上的刺激,絕對不是一件簡單的事。
人物4 李奧納多‧狄卡皮歐 Leonardo DiCaprio
3分鐘致詞,勝過一輩子呼籲
Leonardo DiCaprio’s 2016 Oscars AcceptanceSpeech for Best Actor
Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year for their unbelievable performances. The Revenant was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew I got to work alongside. First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy.Tom, your fierce talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen.To Mr. Alejandro Inarritu, as the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past 2 years... thank you for creating a transcendent cinematic experience.
感謝大家,感謝影藝學院,感謝在座的各位。我也要恭喜今年的其他入圍者,他們的精湛演出令人難以想像。《神鬼獵人》是一部傾全力製作的電影,能跟超棒的演員一起合作真的很酷!首先是劇中和我演對手戲的好兄弟湯姆‧哈迪。湯姆,唯有我們銀幕下的友誼,可以超越你在銀幕上的出色表現。感謝導演阿利安卓‧伊納利圖,在過去2年,你的表現無庸置疑將在影史中寫下一頁,謝謝你帶來了一個難以言喻的電影體驗。
Thank you to everybody at Fox and New Regency…my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career… to Mr. Jones for casting me in my first film to Mr. Scorsese for teaching me so much about the cinematic art form. To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.
感謝福斯影業和New Regency 整個製作團隊的每一個人;還有那些從我走上演員之路就開始一路支持我的人:瓊斯先生,我第一部電影的製作者,以及斯科賽斯先生,教導我許多有關電影的表演藝術形式。感謝我的父親母親,沒有你們,我做不到這一切。同時感謝我的朋友們,我愛你們,你們知道我在說誰。
And lastly I just want to say this: Making The Revenant was about man’s relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating.
最後我想要說的是,《神鬼獵人》是一部描述人類與自然環境的關係。2015年是全球公認最熱的一年,我們的團隊必須到最南端才能找到雪地進行拍攝。氣候變遷是真的,它正在發生!這是我們整個物種面臨最急迫的威脅,我們應該為此一起努力,不要再猶豫了。
We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this. For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed. I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.
我們應該支持好的領導者,他們不替汙染大財團們背書,只為所有人類、原住民以及受氣候變遷影響的數以萬計的弱勢族群,為我們未來的世世代代,也為那些被貪婪所掩蓋的聲音。最後,我們不該視地球生態為理所當然,就如同我也不會視今天的獎項為理所當然。非常感謝大家!
在奧斯卡金像獎這樣的場合,眾星雲集,大咖們一個個輪流上台發表演說,但誰能讓全場替他歡呼?誰能引起後續全球熱議?李奧納多做到了!他縱橫影壇25年,終於在第六度挑戰小金人時奪下獎項,李奧納多完全有備而來,他自信的走上台,發表了一場令人難忘的演說。
1 用讚美開場,最好的高潮
開場時他說:Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year for their unbelievable performances.
用讚美開場是最容易取信於觀眾的方法。在演講前3 句話,人的大腦就會決定接下來對於你的態度是「拒絕」還是「接受」,一旦進入「接受模式」,你接下來要講的東西就會讓劇情持續升高。這是在奧斯卡頒獎典禮中最常見的開場方式,我們何不把這種技巧也用在自己的演講中?令人讚嘆的演講,應該要對讓你站上舞台的人表達謝意。
2 把觀眾融入演說當中
之後李奧納多感謝了許多人,包括《神鬼獵人》的導演、同劇演出的演員、電影公司及製作團隊的所有成員,以及在他踏上演藝之路後一路幫助提攜他的人,這些人應該都坐在台下,或在電視機前,密切關心著這場盛宴。在資訊爆炸的時代,我們都被過多的資訊攻擊,資訊的確提供我們很多免費與快速的溝通方法,但其實我們最渴望聽到的是什麼?雖然這一連串的感謝詞很長很長,但對於那些自己名字被提及的人,那一刻是很特別的、會永遠銘記在心的。
3 講你想講的
沒有人規定律師只能講法律,會計師只能講算帳,醫生只能談醫學!以影帝身分站上奧斯卡舞台的李奧納多,在短短的3 分多鐘時間當中,除了簡短的得獎感言以外,他花了大部分的時間來談他長久以來關注的環境議題。這其實不是他第一次針對環保發表演說,但卻是最受關注的一次!很少人知道他其實長期投身於環保,並且落實於生活中,開油電混合車,家裡裝太陽能板。
他抓住了這次的機會,由於會關注他曾參加氣候變遷締約國大會等環保場合的人,原本就對此議題有一定的關心,但一直苦於無法將這樣的意識傳遞給一般普羅大眾,而奧斯卡頒獎典禮是全球都關注的盛事,如此一來,這也是能令觀眾耳目一新的驚喜,肯定能達到有效的宣傳效果。而他真的撥對算盤了!在他發表演說後,不僅讓環保變成熱門議題,更成功扭轉他花花公子的形象。因此,只要策略正確,就不需要拘泥於太多的形式。
4 用字簡單精準
「cinema unfolds」、「thank you for creating a transcendent cinematic experience」、「A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history」,有沒有發現,以上這些字,好像平常social talk 也都會用得到?
沒錯!其實你的用字並不需要很難!頒獎場合對講話的長短有很嚴謹的要求,如果你只有3 分鐘to make a show,請刪除所有不必要的冗言贅字,把用字改到簡單卻精準,才是有效率方式。
5 帥氣的結語
最後李奧納多說:Let us not take this planet for granted, I do not take tonight for granted 你有沒有發現,他的結語就如上述講到他的用字一樣,雖然簡單,卻也精準到不可思議!漂亮的囊括了他提及的兩件事情,建立起兩個看似無關主題的連結,不只如此,句子結構工整,還押韻!如果你的結語夠精彩、很容易讓人琅琅上口,不管過了多久,大家都會記得,講完之後再來一個帥氣的拋媚眼,台下觀眾瞬間被迷倒!