Facebook Pixel
訂閱
快速註冊 已是會員,立即登入

為您推薦

會員權益

齊邦媛半世紀前就首譯”Open Society”

觀念衝擊

高希均
user

高希均

2014-02-26

瀏覽數 16,100+

齊邦媛半世紀前就首譯”Open Society”
 

本文出自 2014 / 3月號雜誌 不服輸的首爾

(一)海耶克的台中演講

剛出版第二本著作《洄瀾》的齊邦媛教授,大概沒想到多年前,她就在台中口譯出〝Open Society〞這個名詞。這是經濟學大師海耶克教授在演講中送給台灣聽眾一個石破天驚的新思路,其影響歷久彌新。

齊教授在名著《巨流河》中追憶這段經歷:「1965年10月受命擔任口譯,海耶克教授沒有給我講稿,他英文帶有德國腔,不容易聽懂,心裡有些忐忑不安,演講中我第一次聽到「Closed Society」和「Open Society」這二個詞,當場就譯成「封閉的社會」與「開放的社會」。「後來大家繼續這麼用,這給我很大的鼓勵。」在場的施建生教授很稱讚這個譯法(參閱P.361~362)。

(二)「開放社會」一詞出現

在以後的半世紀,「開放」(openness)及「開放社會」變成了「落後地區」要變成「開發國家」最重要的一個啟蒙觀念,也是一個最有效的發展策略。美國因為擁有全球最「開放社會」,它變成了最有競爭力的社會;中國大陸因為推動「開放」,才有可能在30年間「和平崛起」,把一個貧窮落後的國家,變成了世界第二大經濟體。

當美國社會開放時(現在非洲後裔的歐巴馬都當選了美國總統),全球的優秀人才、最新科技、巨額資金、多元資訊、新穎產品全都爭先恐後湧入。(看看大陸富豪想盡辦法留居美國?)社會愈開放,競爭愈劇烈,產品品質就會愈好,價格就愈低,消費者就愈受利,整體競爭力就會愈高。

台灣經過了經濟起飛與民主化的寧靜革命,有相當程度的開放,但還是猶如琵琶半遮面,對大陸的開放,尤其步步為營。每年美商及歐商的年終報告,總是要求政府加快鬆綁!也因為日本一直是一個相當程度不開放的社會,因此1980年代「日本第一」的稱讚,只是曇花一現,1990年代後「日本失落」卻是常態。

知識與美味同行,遠見請客西堤

安倍的三支箭是否奏效,尚在未定之天。中國大陸的開放更是局部的、小規模的、有限制性的,因此新領導人習近平也在強調中央政府要大力朝市場機制及鬆綁的方向改革。

(三)「開放」是不容易走的路

「開放」不是一個空洞的政策宣示,當前台灣幾乎已被利益團體、保護主義、政治算計綁架。兩岸服貿在立法院的一再拖延就是一例。「開放」即使在其他先進國家,仍有各種程度上的不開放,如對移民、科技等限制。「開放」實在是一個民主體制、法治社會及心態公平、全球化合作下的折衷。當台灣不肯、不敢、不夠開放時,也就會理所當然的變成各種國際經濟貿易協定的局外人。台灣的命運掌握在人民的開放心態之中。

你可能也喜歡

請往下繼續閱讀

登入網站會員

享受更多個人化的會員服務