alexa
置頂

Excuse me…問完路卻聽不懂?8句英文讓你報路、聽路一把罩

文 / Lingvist AI學英文    
2020-09-15
瀏覽數 6,550+
Excuse me…問完路卻聽不懂?8句英文讓你報路、聽路一把罩
僅為情境配圖。取自pexels
分享 Line分享分享 複製連結

「Excuse me…」 出去玩不小心迷路了,手機沒電、網路不通、Google地圖又跑得太慢,只好硬著頭皮去問路(asking for directions)。問路很簡單,但人家報的路怎麼有聽沒有懂?

如果發下問卷填寫生活中最需要學習的英文項目,其中一定有一項是「問路」,但是翻遍各大網站和教學書籍,老師們常常只教了我們怎麼問或是被問路,卻沒提醒我們怎麼「報路」和「聽答案」,結果學了半天的問路句型常常派不上用場。

「Excuse me…」 在路上被正妹攔住,她要問路,她說的話我都聽得懂,因為我也會用英文問路,但!是!要怎麼用英文報路 (giving directions)呢?莫急、莫慌、莫害怕,八句就讓你聽懂天下所有路,而且報路一把罩!

1.The best way is to take Bo’ai 1st Road.

最好(的路線是)走博愛一路。

跟英文商業書信一樣,開門見山第一句就要回答重點:走哪條路?

最建議走哪條路呢?The best way is to take Roosevelt Road.(最好走羅斯福路。)

趕時間嗎?The quickest way is to take the MRT to Gongguan Station. (最快的方式是搭捷運到公館站。)

不要太複雜的路線?The easiest way is to take a taxi.(最簡單的方式是搭計程車。)

2.Go down Zhonghua Road. Then, turn left at Hankou Street.

走中華路,然後漢口街左轉。

指路的重點是:用簡單的話、短短的句子、搭配肢體動作,慢慢說清楚。每個指示之間可以用Then,(然後)或Next, (接下來)稍作區隔,總要留時間給緊張的旅人消化一下資訊嘛。

比方說:Go two more blocks. Next, turn right. (再走兩個路口,然後右轉。)

搞不清楚到底有幾個路口的時候,就說:Keep walking until you see a big crossroad. (這條路一直走,到大十字路口為止。)

對距離比較有概念的人,可這麼說:Go down this street for about 100 meters.(這條路直直走約100公尺。)

僅為情境配圖。取自pexels圖/僅為情境配圖。取自pexels

3.You’ll pass a large cafe.

你會經過一間很大的咖啡廳。

有時候報地標比報路名還清楚,還可以確認路沒走錯。比方說:You’ll see a convenience store on the left.(在左手邊會看到便利商店。)便利商店看是7-Eleven, FamilyMart(全家)還是 Hilife(萊爾富),我們的便利商店密度太高,報路時需要更精確:Turn left at the second 7-Eleven.(在第二個7-11左轉。)

4.It’s about a five-minute walk.

大約要走五分鐘。

如果可以,指路愈具體愈好,可用估計腳程來說明。

但…… 小編在歐洲問路常有被整的感覺:人家說十分鐘走路會到,我偏偏走了卅分;也發生過人家說 “It’s around the corner. ”(就在附近。) 小編硬走了十幾分鐘……大家腳程不同,參考就好!

5.It’s going to be on your right. 

[目的地]會在你的右手邊。

找路最不希望的就是已經在美麗島站,卻找不到光之穹頂;明明在花蓮車站,卻尋不著家傳麻糬;明明在總統府前,卻看不到北一女。為此,報路的時候一定要說清楚,問路時也一定要記起來:目的地到底在哪裡?

6.Did you get all that?

你記起來了嗎?

前面一步一腳印都交代得很清楚了,最後確認一下:「啊你筆記記好沒?」

7.Follow me. I’ll show you the way.

跟我走,我帶你去。

如果記不起來的話,剛好我也有時間,帶你去比較快啦!Follow me! Go! 

或者 I can show you on the map.(我用地圖指給你看。)

再或者直接指引到有櫃檯的地方:When you get there, ask the information center.(等你到那邊的時候,再問問櫃臺。)

8.Sorry, but I don’t know my way around here (,either).

抱歉我(也)不知道路。

特別正(或特別慈眉善目)的捧油,出去玩也會被問路啦!

自己也在找路卻被問路?

莫急、莫慌、莫害怕,先燦笑,再這麼說:I’m afraid I can’t help you. I don’t know my way around here, either.(拍謝幫不上忙,我也不知道路啊。)

迷路常常是塞翁失馬,可能亂走到祕境桃花源,也可能問路問出新的緣分,總之有無限可能。就用這八句開啟無限可能吧!

文/J. Shane

(本文獲授權轉載;內容僅反映作者觀點,不代表本社立場。)

分享 Line分享分享 複製連結
英語學習
您可能會喜歡