alexa
置頂

菜籃當書籃,全鄉動員 送閱讀到學校

苗栗縣南庄圖書館
文 / 林奇伯    
2010-10-21
瀏覽數 15,550+
菜籃當書籃,全鄉動員 送閱讀到學校
分享 Line分享分享 複製連結

這樣的南庄沒有書店,全鄉的閱讀全仰仗鄉內圖書館。為了避免城鄉知識落差擴大,南庄人罕見地、幾乎是傾全鄉之力,全體動員把六個國中、國小和鄉圖串起來,形成一個蜘蛛網狀的平台。

巡迴書籃:彌平知識落差

9月初,《遠見》採訪當天正好是圖書館「巡迴書籃」的日子。一走進館內,只見書籍已一籃籃裝好,並且標明學校、班級,等著義工和老師來搬運。

志工江雙喜早早將他的小發財車開來了,一群人聯手把書籃搬上車。「這只是幫個小忙啦,」妻子是印尼籍配偶的江雙喜說,圖書館在他家同時扮演教育小孩與協助妻子融入本地生活的雙重功能,因此他對圖書館具有很深的情感。

江雙喜吆喝著大家動作快點,好趕在山區午後雷雨前把「巡迴書籃」送出去,關上車門迅速開走。接下來,車上的這些書籃會先到一個學校的班級中停留一星期,一個月內同一個學校內輪換四個班級,然後再回到鄉立圖書館,展開下個月的巡迴旅行。

這套機制讓所有的書都在動態中,不因村落的距離而受限,每一個學生都有機會接觸到每一本書。而為了避免輪換太快無法深度閱讀,南庄鄉學校內班級也都還另外擁有100多本常備書,自由借閱回家,並由老師適度導讀。 「巡迴書籃」活動從2002年開辦,創意是從南庄鄉本身就是多元族群混合的聚落激盪出來的。

「從人口數多寡依序排列,分別是原住民賽夏族、泰雅族、客家、外籍新住民、閩南、外省,夠多采多姿吧,」鄉圖館長涂美惠笑著說,時常有老師反應各族群習俗不同,節慶也不同,竟發生原住民村落內全班沒有任何學生知道中秋節由來的狀況!

當時學校老師認為事態嚴重,和涂美惠商量,建議巡迴圖書或許可以彌平知識落差、增進族群間的瞭解。在歷任鄉長鼎力支持下,「巡迴書籃」開始以點線面循序發展,四年內就建制完成。

鄉長賴盛為說,南庄半數以上居民年紀超過50歲,隔代教養議題難以迴避,「但我們樂觀思考,一個家庭的老人家教養小孩或許會遭遇心有餘而力不足的窘境,如果全鄉一起以集體智慧共同教養1000多位孩子,反而是將教育劣勢扭轉成優勢。」

整合網絡,蒐集地方史料

在「巡迴書籃」整合了南庄的行政與教育網絡後,一位鄉長、六個校長定期聚會,南庄鄉圖跨出了閱讀教育的領域,甚至擔當起地方史料蒐集的工作。除了撰寫鄉誌,也開始進行賽夏族史料的採擷。

目前全台賽夏族人口只有5000多人,多數居住在南庄鄉、新竹縣五峰鄉等地,年輕人和其他族群通婚普遍,因此被稱為「消失中的原住民族」。此時,南庄鄉境內最多賽夏族人的蓬萊國小擔當起重責,請來賽夏族耆老到校以母語對小朋友講古、說明傳統習俗,並由老師在一旁記錄,最後整理成冊,配上插畫,編印成《大霸聖山賽夏族》《頑猴與山豬》等童書,不只巡迴鄉內其他族群村落的學校,也成為該族重要閱讀資產。

每週三下午,是南庄圖書館的志工老師說故事時間,許多外籍配偶媽媽會帶小孩來共讀。「常常回家後反而是小孩教媽媽識字念書,很多印尼籍媽媽還能將《唐詩三百首》琅琅上口,」涂美惠笑著說。 「團結力量大,在我們鄉,你可以說,每個人都是好志工!」賴盛為說。

本文出自 2010 / 10 月號

第292期遠見雜誌

分享 Line分享分享 複製連結
評論
您可能會喜歡