facebook
首 頁 > 經典 > 專訪Buly 1803御用書法大師Bruno Gigarel
專訪Buly 1803御用書法大師Bruno Gigarel
瀏覽數 / 1,900+

專訪Buly 1803御用書法大師Bruno Gigarel

BeautiMode

有別於現今統一化的商標貼紙,英文書寫的方式更多了分濃厚的文化氣息,法國百年品牌Buly 1803巴黎總店的御用書法大師Bruno Gigarel,此次藉由亞洲巡迴教學的機會,來到台灣傳授英文沾水筆書法(Dip pen calligraphy),BeautiMode透過此次與Bruno Gigarel面對面的機會,請他親自傳授書寫英文書法的秘訣,在感受悠久文化的厚實底蘊之餘,也讓有興趣的人能更進一步了解沾水筆書法的奧妙。

(圖說:以橡木、胡桃木櫥櫃與大理石打造的櫃檯,精美的木雕穹頂搭配手工繪製的壁畫,復古裝潢讓到訪的客人彷彿回到19世紀的法國。圖/BeautiMode)

14歲那年,Bruno Gigarel無意間看到一本寫滿手寫古體字的書,他覺得書裡的字體好有趣,「這本書引發了我的興趣,一開始我只是用Copy的方式照著書寫,慢慢練習,漸漸的就寫出心得。」

但是學習總是會遇到瓶頸,1995年,住在法國南部馬賽(Marseille)的Bruno Gigarel發現,原來在附近的城市土魯斯(Toulouse),就有一所私人美術學校專門在教授這樣的課程。

他說,「Scriptorium這所美術學校,分為純美術與應用美術,很多平面設計與文字設計工作者都會到這裡進修,對於古典形式的掌握,以及圖形文化的理解有很大的幫助,這所學校培養了許多國際知名書法家與字體排印專家,而我也是在這裡開始向大師Bernard Arin學習,並且研究不同字體。」

(圖說:Buly 1803御用書法大師Bruno Gigarel。圖/BeautiMode)

受到文藝復興時期的影響,書寫字體在18到19世紀非常盛行,樣式也非常多變,但是到了19世紀時,很多都失傳了。Bruno Gigarel表示,「我們現在書寫的這些字體,大約是從18世紀開始的,源自於義大利的政府公告,延伸至通商後的商業卷軸。作為藝術活動,最早則是從法國南部的亞維儂(Avignon)傳到荷蘭,後來再到英國,逐漸擴展至整個西歐。」而後英文書法繼續以許多形式繁榮,包括官方文件,婚禮請柬和宗教藝術等。

在跟Buly 1803合作之前,習字經驗超過30年的Bruno Gigarel,本身也是名書法老師,經常四處授課,而他自己最常練習的字體風格約有40種,現今寫在商品本身的是英式書寫法(Écriture Anglaise),也是他最喜歡的風格之一,「英式書寫必須壓筆,操控筆尖的粗細與字體的呈現有很大的關係,我就是在玩這個特色,這也是為什麼我喜歡英式書寫的原因。」他說。

(圖說:Buly 1803商品瓶身與海報上的字體都是Bruno Gigarel最喜愛的英式書寫法。圖/BeautiMode)

中世紀之前,寫字大多使用蘆葦筆,但之後漸漸為鵝毛筆所取代,直到西方發明金屬筆尖的沾水筆、鋼筆與原子筆。談到書寫風格,網路上都會以傳統或現代來做區別,但大師可不這麼想,「無關歷史沿革,更沒有摩登現代與傳統風格之別,不論你是用哪一種工具,書寫哪一種字體,英文書法的風格與工法都是承襲古老的精神。」Bruno Gigarel始終這麼認為。

近期英文沾水筆書法又開始流行起來,從網路上也能買到包含教學手冊、練習用紙還有基本的筆和墨水組合,「應該說網路的影響無遠弗屆,英文書法的動人姿態,吸引越來越多人加入行列,只要是有趣的事情,看到別人做就想跟著學、跟著寫,我在巴黎有很多學生是日本人與韓國人,藉由練習英文書法來認識西式書寫這個藝術,把練習當做學習也是很棒的一件事。」Bruno Gigarel說。

(圖說:練習工具包含沾水筆、墨汁、練習紙。圖/BeautiMode)

身為專業書法老師,Bruno Gigarel對於坊間許多教學本的既定內容覺得不以為然,他認為,書寫的角度根本不是重點,不論正寫或是斜畫,都是技法,因人所好,「寫的很斜只是看起來好像速度很快而已,教學本所謂的正確斜度54度,確實有這個數字,但是那又怎樣,最要緊的是有自己的風格就好。」他聳聳肩說。

對初學者來說,究竟要如何才能快速上手?Bruno Gigarel笑說,其實沒有什麼天大的秘訣,「就是要不斷的手寫練習,就像學音樂一樣,不能中斷,每天反覆練習,自然就沒問題。」但他也補充說,「一開始觀察是很重要的,觀察手上的範本,從直線開始練習,試著畫橢圓,傾斜角度沒有一定,但要學會觀察自己手寫的角度,字與字之間儘量保持一樣的間隔。」

(圖說:準備寫英文書法時,Bruno Gigarel會要求每個學生腰背挺直,並與桌面保持一個拳頭的距離。圖/BeautiMode)

(圖說:以拇指和中指輕輕握著筆桿,食指置上,與筆尖保持垂直的角度。圖/BeautiMode)

(圖說:紙張位置略為偏右,以直線練習手感與懸空的感覺,放慢書寫的速度,循序漸進練習結合直線與橢圓的筆觸。圖/BeautiMode)

此趟亞洲巡迴教學,Bruno Gigarel從首爾、日本、香港,最後來到台灣,在他的教學經驗中,他認為亞洲人學習速度遠比歐美來的快,「我深深覺得亞洲人擁有十分敏銳的觀察力,很快就能學會辨識並且記得,尤其是在字與字之間的留白很精準,比起西方人,學習速度真的非常快。」

因為工作的關係,Bruno Gigarel也經常四處飛行,愛好體驗各個國家的文化,這趟亞洲行,他在每個國家都待了幾天,也跟我們分享對於每個城市的印象。對於首爾,Bruno Gigarel覺得馬路似乎太大了點,「首爾的馬路很寬闊,但滿滿的都是快速行駛的車,過馬路時其實覺得有點可怕。」

談到東京,他忍不住讚揚,「日本真的是一個具有高度效率的國家,不管是電車或是其他公共設施,所有會使用到的硬體設備都非常的完善,法國常常這裡壞、那裏又故障,東京這樣的景象是不可能出現在法國,但是我們好像也習慣了。」他笑著說。

而香港跟台北,他又是怎麼看呢?「香港就像個都市叢林,這麼擁擠的城市常常在不該有樹的地方,突然出現一棵樹,可能香港人會覺得愉悅,但這種突兀感讓我覺得很有趣。雖然我剛到台北,但這裡的一切感覺起來都比較和諧,很清新,比香港舒服很多。」

2014年Buly 1803重新創立之際,找上Bruno Gigarel,雙方的合作激盪出燦爛的火花,而後他也正式加入Buly 1803這個大家族,「品牌源自於19世紀,與英文書法結合的想法就是一種精神的展現,我非常認同創辦人的用心。直至現在,只要我待在巴黎,每週一到週五的早上9點至11點,我都會教導員工寫書法,這真的必須不斷的練習。」Buly 1803台灣品牌經理宋文也說,「我們展店的速度不可能像其他品牌,因為所有員工都必須深刻了解Buly 1803的精神,並且寫上一手好的書法。」就像當年Buly1803落腳台灣,宋文可是紮紮實實在店內替客人服務了超過半年。

(圖說:Buly 1803團隊皆須接受18世紀風格的英文書法練習。圖/Buly 1803)

最後,Bruno Gigarel親自示範英文沾水筆書法,在海報寫上對BeautiMode的祝福,這宛如印刷字體的手寫文字,從握筆方式、坐姿、下筆力道的控制,就透過影片一起來學習吧!

(圖說:Bruno Gigarel親自示範英文沾水筆書法,寫下了「Pour BeautiMode Joyeux Noël」(祝BeautiMode聖誕快樂)。圖/BeautiMode)


專欄介紹
BeautiMode

BeautiMode

BeautiMode創意生活風格網為宏麗數位創意股份有限公司旗下最具時尚商業知識的線上媒體,我們從人文角度出發,報導國內外優秀的時尚與娛樂產業工作者及創意人士,推動台灣新銳品牌,探索影視美學…期望透過我們深入淺出的介紹,讓業內人士或產業門外漢都能對相關領域發展和脈動有更深入的了解與認識。

天下文化 / 小天下 / 未來少年 / 遠見雜誌 / 30 雜誌 / 哈佛商業評論
Copyright© 1999~2015 遠見天下文化出版股份有限公司. All rights reserved.