大鈔不是擦嘴用的

文 / 一流人      2017-04-27

大鈔不是擦嘴用的


紐約微涼的秋天,我去了布魯克林一趟,重拾久違的社交生活。東道主是熱情的義大利朋友和德裔未婚夫,因為有西西里朋友造訪,所以晚餐的噱頭是「西西里風味餐」,空心麵和烤甜椒好吃極了。

我可愛的義大利朋友和許多紐約的「外國人」一樣,開朗之外,具有廣納百川、勇於嘗試的外向性格,他們對異國文化富有好奇心,非常可愛。實際上,當晚朋友還用大茶壺泡了中式茉莉花茶給大家,窗台上養了一株招財進寶用的盆栽,這些小地方處處顯露出他們的熱情。

西西里風味餐即將準備好的時候,我幫忙擺盤,此時朋友突然拿出了一大疊據說從中國城買來的「美麗餐巾紙」。

我定睛一看,發現這顏色構圖著實熱鬧,狀似「餐巾紙」的東西,其實是……

呃,冥紙。

還沒吃飯我就先大大吃了一驚。

那疊紙正中央印了很大一個紅色「壽」字,我這輩子從未如此仔細研究冥紙樣式,這次我必須承認,設計得確頗為花俏。但,有誰能想像自己有一天竟然會在鋪滿冥紙的餐桌上吃義大利麵呢?

於是我很委婉地向開明的國際化友人解釋:這些「餐巾紙」其實是華人拿來燒給神明或好兄弟的「賄款」或「私房錢」。朋友說,可是它們看起來好漂亮啊,而且中國城到處都在賣呢。

我想,朋友可能不曉得中華文化自古以來的「行賄」文化其實跨領域到陰間與天堂,用量頗凶,一個月要燒個兩次,逢年過節更要大燒特燒—我家旁邊的麥當勞初一、十五都會在麥當勞叔叔雕像前燒金紙。這根深柢固的文化飄洋過海,完全沒有「失根的蘭花」困擾,人到國外,燒給神明和好兄弟的「禮數」不能少,福祿壽喜不靠神靠鬼保佑,還能靠誰呀?這些「賄款」當然不能設計得太寒傖。派頭總是要顧到的嘛,面子對華人來說很重要的。

我建議朋友,這些紙可以拿來萬聖節的時候使用。不過下次有華人出現的餐會,可以不必拿出來了。

朋友哈哈一笑,撤走一疊用途有誤的「中式餐巾紙」,問我介不介意留幾張在餐桌上,我反正也沒有顧忌,揮揮手說:你要是想盯著幾張另類的「大鈔」吃飯,別客氣。於是我們就在一種穿越陰陽界、超級放得開的氣氛下,享用了百味雜陳的一餐。

看在西西里陽光的分上,祝福我們萬壽無疆。

本文節錄自:《風滾草》一書,包子逸著,九歌出版。

圖片來源:unsplash

關鍵字: 閱讀


專欄介紹

一流人

一流人

悅‧讀小編,介紹新書書摘。

專欄介紹

一流人
悅‧讀小編,介紹新書書摘。


您也可能喜歡這些文章

您也可能喜歡這些文章

置頂